I have never believed in any force of any kind or power, But something has made this happen. | Open Subtitles | لم أصدّق ذات يومٍ أيُّ نوع من القوّى .لكن شيء ما قد جعل هذا الأمر يحدثُ |
But something tells me he won't want it in the press. | Open Subtitles | لكن شيء يخبرني أنه لايريد أن يكون الخبر في الصحف |
But something tells me that my sister isn't home tonight. | Open Subtitles | لكن شيء ما ينبؤني أن أختي غير حاضرة الليلة |
O might have been jealous, But something else worried her: | Open Subtitles | أو كَانَ ممكنُ أَنْ تغير لكن شيء آخر اقَلقَها: |
It wasn't poison that I gave you But something far worse. | Open Subtitles | لم يكن سم ما أعطيته لك لكن شيء أكثر سوءً |
I'm sure you think the IADG are heroes, But something seems off about this mission. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ترى مكافحة الحيوانات الدولية أبطال لكن شيء ما يبدو غريب بهذه المهمة |
Yes, But something fast. We have a lot to do today. | Open Subtitles | أجل, لكن شيء سريع, فلدينا الكثير للقيام به اليوم |
You're gonna think I'm being paranoid, But something's not right. | Open Subtitles | سوف تعتقد أنني أصبحت شكاكة, لكن شيء ما غير صحيح. |
Look, I can't tell you why, But something happens when you exchange vows. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع إخبارك لماذا، لكن شيء ما خاص يحدث عندما تتبادلان عهودكما. |
Nothing too dear because I'm not a rich man, But something nice, something dainty. | Open Subtitles | لا شيء ثمين، لأني لست بغني لكن شيء لطيف، شيء بَهيّ |
He was a model employee at the beginning, But something changed him. | Open Subtitles | كان موظفا مثاليا في البداية لكن شيء ما غيره |
But something very thin has cut all the way through with very great intent. | Open Subtitles | لكن شيء مـا رفيع للـغاية قطعهـا كلهـا عـن قـصد |
But something was happening, and I couldn't explain it. | Open Subtitles | لكن شيء ما كان يحدث ولا يمكنني تفسيره |
Well, then another nurse came on... a head one, I guess... and he tried again on this arm, But something really hurt. | Open Subtitles | رئيس على ما أعتقد وحاول مرة أخرى على هذا الذراع لكن شيء آلم حقا |
A university's stamp of approval makes the work legitimate-- you know, not some clandestine, after-hours enterprise But something that can operate in the open, which means more resources for the study, a more diverse sampling, further-reaching conclusions. | Open Subtitles | ختم موافقة الجامعة يجعل العمل شرعي تعلمين , ليس سري بعد ساعات العمل لكن شيء يمكن انجازه في العلن |
I can't get her out of my head, and I don't know if that's a thing that happens or if I'm just weird, But something tells me she is the one I'm supposed to bump into | Open Subtitles | و لا أعرف إن كان هذا شيء ،يحدثُ للجميع أم انا غريبّ فحسب لكن شيء ما يخَبرني أنها هي المقصودة التي يفترض أن ألتقي بها |
Yeah, But something happened before that... that nobody knows about. | Open Subtitles | صحيح لكن شيء ما قد حدث قبل ذلك لا احد يلعم |
So, Jordi's thinking about Emma, But something else is weighing on Emma's mind. | Open Subtitles | إذا ، جوردي يفكر بإيما لكن شيء ما آخر يضغط على عقل إيما |
But something came up to her, so she's thinking about whether to give up her 1st place. | Open Subtitles | لكن شيء ما طرأ لها فجأة بالتالى تفكر فى التخلي عن المركز الاول |
But something as enormous as an ocean cannot simply come and go without having profound repercussions. | Open Subtitles | لكن شيء بضخامة المحيط لا بُد وأن يترك نتائج عميقة عند نشأته واندثاره |