ويكيبيديا

    "لكن علينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but we have
        
    • but we need
        
    • but we got to
        
    • but we gotta
        
    • but we should
        
    • But we must
        
    • but we've got
        
    • but we're
        
    Yes, ma'am, but we have to leave right now, before my father comes home to get dressed. Open Subtitles نعم, لكن علينا أن نخرج من هنا الان قبل أن يصل أبي لكي يرتدي ملابسه
    I have an idea, but we have to be fast or we'll never make it to the gas line in time. Open Subtitles إهتديت إلى فكرة ، و لكن علينا أن نعجل و إلا لن نبلغ أبدا خطوط الغاز في الوقت المناسب
    I appreciate your enthusiasm but we need to think this through. Open Subtitles انا اقدر حماستك لكن علينا ان نفكر في هذا مليا
    Sorry, Doc, but we got to get to the airport. Open Subtitles آسف يا دكتور, لكن علينا الذهاب للمطار صحيح, المطار
    Now, we can destroy the scarecrow, but we gotta find the tree. Open Subtitles الآن لا نستطيع أن ندمّر الفزّاعة لكن علينا العثور على الشجرة
    We agree that procedures are very important, but we should not have any illusions. UN نتفق بأن الإجراءات مهمة جدا، لكن علينا أن لا نتوهم.
    But we must play our parts and seize this opportunity to continue consideration of how to make real progress on operationalization. UN لكن علينا أن نضطلع بأدوارنا وننتهز هذه الفرصة لمواصلة النظر في كيفية إحراز تقدم حقيقي في الاضطلاع بهذا العمل.
    Put more men on, get the state police, get anybody... but we've got to get to the bottom of this thing fast. Open Subtitles اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا
    but we have to be smart about it, all right? Open Subtitles لكن علينا التصرف بذكاء تجاه الأمر ، حسناً ؟
    - but we have to share it. - They're single doses. Open Subtitles ـــ لكن علينا أن نتشارك هذا ـــ إنها جرعات فردية
    I know that, but we have to save her life, anyway. Open Subtitles أعرف هذا , لكن علينا إنقاذها , على أية حال
    No. but we have to figure out a way to make her. Open Subtitles لا ، و لكن علينا أن نجد طريقة لنجعلها تفعل ذلك
    {\pos(120,268)}but we have to remember that Michael is sensitive. Open Subtitles لكن علينا التذكر أن مايكل حساس لنبقى متفائلين
    but we have to conduct another check for any signs of lymphocytes. Open Subtitles لكن علينا أجراء أختبار أخر لأجل أي علامة عن الخلاية اللمفاوية
    I don't have one, but we need to do something. Open Subtitles لا أملك خطة، لكن علينا نحن القيام بأمر ما
    He'll need a pericardiocentesis if it's a tamponade, but we need to get an ultrasound to be sure. Open Subtitles , سيحتاج إلى بزل التأمور لو أنه دحس لكن علينا احضار جهاز الموجات فوق الصوتية للتأكد
    Now,I believe this can work,but we need to act quickly. Open Subtitles أنا أعتقد أن ذلك سينجح لكن علينا التصرف بسرعة
    Another wild-goose chase, I bet, but we got to check it out. Open Subtitles ‫إنها مطاردة أخرى فاشلة كما أعتقد ‫لكن علينا التحقق من ذلك
    but we got to come here to sign things. Open Subtitles لكن علينا القدوم الى هنا للتوقيع على الاشياء
    Right now, this guy is the only weapon we have against Card... but we gotta get him back to Miami alive. Open Subtitles في الوقت الحالي هذا الرجل هو السلاح الوحيد ضد كارد لكن علينا أن نعيده إلى ميامي على قيد الحياة
    but we gotta get as far away from here as we can. Open Subtitles و لكن علينا انْ نبتعد من هنا بأقصى ما يمكن حالاً
    We have our differences, but we should realize that we cannot prolong this process indefinitely. UN لدينا خلافاتنا، لكن علينا أن ندرك أنه لا يمكننا أن نطيل أمد هذه العملية إلى أجل غير مسمى.
    Progress may be slow in the fight for justice for the descendants of slaves, But we must not give up. UN وقد يكون إحراز التقدم بطيئا في الكفاح من أجل تحقيق العدالة لأحفاد الرقيق، لكن علينا ألا نفقد الأمل.
    Mum, I know you're scared, you're tired, you don't understand, but we've got to keep our heads. Open Subtitles أمي، اعلم انكِ مذعورة ومتعبة و لاتدركين شيئا و لكن علينا البقاء مسيطرين على انفسنا
    It's been great spending quality time, but we're meeting Mr. Zadir. Open Subtitles أهدرنا كثيراً من الوقت الثمين لكن علينا مقابلة السيد زادير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد