ويكيبيديا

    "لكن مثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But like
        
    • But just like
        
    • but more like
        
    • but such
        
    But like everything else in great demand, people try to own it. Open Subtitles لكن مثل كل شيء آخر موضع طلب كبير الناس يحاولون إمتلاكه
    And not like hot wolverine claws, But like scary wild animal claws. Open Subtitles وليس مثل مخالب المستذئب الساخنة لكن مثل مخالب حيوان بري مخيف
    - But like every silver lining, it only frames a cloud full of lightning that kills people. Open Subtitles .. لكن مثل كل جانب مشرق فهي تتسبب بسحاب مليئة بـ البرق التي تقتل الناس
    Girl: It's a cliche, But like all cliches, it's the truth. Open Subtitles إنها جملة مكررة لكن مثل كل تلك الجمل هي حقيقة.
    But like the dinosaur, all good things must come to an end. Open Subtitles لكن مثل الديناصورات كل الأمور الجيدة تنتهي
    But, like so many others, I seem to have been addicted to it. Open Subtitles بالرغم من المخاطر، لكن مثل الكثيرين، يبدو بأنني مدمنٌ عليه.
    But like all runners must eventually, he's reached his finish line. Open Subtitles لكن مثل جميع السريعين أخيراً يصل إلى خط النهاية
    But like any good villain, Bosch sees this world through the narrow filter of his broken childhood. Open Subtitles لكن مثل أي نذل بارع بوش يرى هذا العالم عبر منظور ضيِّق لطفولته المحطمة
    Not like an, "I love life" fat, But like a fast-food fat. Open Subtitles ليس مثل "أنا أحب الحياة" السمينة لكن مثل سمنة الطعام السريع
    But, like a great many other things, I'm going to give it all up for you. Open Subtitles لكن مثل الأمور الأخرى سأتخلى عنه من أجلك.
    But like a cherry on a sundae, Emily is on top ♪ Open Subtitles لكن مثل الكرز على مثلجات، إميلي هو على رأس ♪
    I mean he used to curl up at my feet, then stab them with forks, but, like a fine mold, he grows on you. Open Subtitles اعني هو اعتاد ان يمسك بقدمي ثم يطعنها بالشوكة لكن مثل اسلوب جميل يجعلك تعتاده
    But like most revelations, this one has eluded us for centuries because of its simplicity. Open Subtitles لكن مثل معظم الاكتشافات فهذا الاكتشاف غاب عنا لقرون بسبب بساطته
    Perk of the gig, But like everyone else, he took it easy on me. Open Subtitles من مزايا الوظيفة. لكن مثل بقية الناس لقد تساهل معي
    But, like a slutty sorority girl returning from spring break, they were also bringing home a hidden evil. Open Subtitles لكن,مثل عاهرة نادى نسائى عائدة من عطلة الربيع, لقد كانوا أيضاً يجلبون للمنزل شراً مخفى
    She's tough, But like all the kids, she gets scared sometimes. Open Subtitles إنها قوية، لكن مثل جميع الأطفال، تصبح خائفة أحياناً.
    (Lights clank) (Tessa) But like all loopholes, eventually it had to close. Open Subtitles لكن مثل كل النوادي الليلية في النهاية يجب ان تغلق
    Maybe I shouldn't have, but, like any good journalist, Open Subtitles ربما لم ينبغي لي فعل ذلك و لكن مثل أي صحفي جيد
    But like when I can use it to determine things an autopsy would, Open Subtitles لكن مثل متى يمكنني استخدامه لتحديد الأشياء تشريح الجثة من شأنه،
    But just like when I was in high school, every teenage girl I asked already had plans. Open Subtitles لكن مثل ما كان وضعي في الثانوية كل مراهقة سألتها لذلك كانت لديها خطط
    They are not master and beast but more like two siblings Open Subtitles هم ليسوا سيدا ووحش لكن مثل شقيقان
    but such an incident has never happened in our country before. Open Subtitles ‎لكن مثل هذه الحادثة لم تحصل في بلادنا من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد