ويكيبيديا

    "لكيان أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operating entity or
        
    Initial guidance on policies, programme priorities and eligibility criteria to the operating entity or entities of the financial mechanism UN التوجيه الأولي بشأن السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية لكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية
    The operating entity or entities of the financial mechanism should strive to leverage other funds in support of the activities of the developing country Parties to address climate change; UN ' ٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تبذل كل جهد لجمع أموال أخرى دعماً ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ.
    Recommendation 11: Initial guidance on policies, programme priorities and eligibility criteria to the operating entity or entities of the financial mechanism. UN التوصية ١١: التوجيهات اﻷولية بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية.
    The operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions; UN ' ٣ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكفل، فيما يتعلق باﻷنشطة التي تنطوي على نقل للتكنولوجيا، أن تكون هذه التكنولوجيا سليمة بيئياً ومتكيفة بما يناسب اﻷحوال المحلية.
    The operating entity or entities of the financial mechanism should strive to leverage other funds in support of the activities of the developing country Parties to address climate change. UN `٥` ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تسعى جهدها لتعبئة أموال أخرى دعماً ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ.
    (i) The operating entity or entities should, in all funding decisions related to the financial mechanism, take into account Article 4.1, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of the Convention. UN `١ ' في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل مراعاة الفقرات ١ و ٧ و ٨ و ٩ و ١٠ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    (iv) The operating entity or entities should finance the formulation by developing country Parties of nationally determined programmes to address climate change issues which are in accordance with national development priorities. UN `٤ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تمول قيام البلدان النامية اﻷطراف بصياغة البرامج التي تحدد على الصعيد الوطني لمعالجة قضايا تغير المناخ التي تتفق مع اﻷولويات اﻹنمائية الوطنية.
    (iii) The operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions; UN ' ٣ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكفل، فيما يتعلق باﻷنشطة التي تشمل نقلا للتكنولوجيا، أن تكون هذه التكنولوجيا سليمة بيئيا ومتكيفة بما يناسب اﻷحوال المحلية؛
    (v) The operating entity or entities of the financial mechanism should strive to leverage other funds in support of the activities of the developing country Parties to address climate change; UN ' ٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تسعى جهدها لتعبئة أموال أخرى دعما ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ؛
    (iv) The operating entity or entities should finance the formulation by developing country Parties of nationally determined programmes to address climate change issues which are in accordance with national development priorities. UN ' ٤ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تمول وضع البلدان النامية اﻷطراف لبرامج محددة وطنيا لمعالجة قضايا تغير المناخ التي تتفق مع اﻷولويات اﻹنمائية الوطنية.
    eligibility criteria to the operating entity or entities of UN لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية ٥٣
    (i) The operating entity or entities should, in all funding decisions related to the financial mechanism, take into account Article 4.1, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of the Convention. UN `١ ' في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل مراعاة الفقرات ١ و ٧ و ٨ و ٩ و ٠١ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    (iii) The operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions; UN `٣ ' فيما يتعلق باﻷنشطة التي تنطوي على نقل للتكنولوجيا، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكفل، سلامة هذه التكنولوجيا بيئيا وتكيفها بما يناسب اﻷحوال المحلية؛
    (iv) The operating entity or entities should finance the formulation by developing country Parties of nationally determined programmes to address climate change issues which are in accordance with national development priorities. UN `٤ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تمول قيام البلدان النامية اﻷطراف بصياغة البرامج التي تحدد على الصعيد الوطني لمعالجة قضايا تغير المناخ التي تتفق مع اﻷولويات اﻹنمائية الوطنية.
    In accordance with decision 11/CP.1, " in mobilizing funds, the operating entity or entities should provide all relevant information to developed country Parties and other Parties included in Annex II to the Convention, to assist them to take into full account the need for adequacy and predictability in the flow of funds. UN ووفقاً للمقرر 11/م أ-1، " ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل، لدى تعبئة الأموال، أن توفر جميع المعلومات ذات الصلة إلى البلدان المتقدمة النمو الأطراف وإلى غيرها من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وذلك لمساعدتها على المراعاة الكاملة لضرورة كفاية تدفق الأموال، وإمكانية التنبؤ به.
    These subjects included: the role of the subsidiary bodies established by the Convention, including their programmes of work and calendars of meetings; guidance to the operating entity or entities of the financial mechanism on policies, programme priorities and eligibility criteria; and the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning. UN وتشمل هذه المواضيع: دور الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية، بما في ذلك برامج عملها والجداول الزمنية لاجتماعاتهما؛ وتوجيه بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛ وتسمية أمانة دائمة وترتيبات ﻷدائها ﻷعمالها.
    1. Decides to adopt the following initial guidance on policies, programme priorities and eligibility criteria to the operating entity or entities of the financial mechanism: UN ١ - يقرر أن يعتمد التوجيه اﻷولي التالي بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية:
    (vi) In mobilizing funds, the operating entity or entities should provide all relevant information to developed country Parties and other Parties included in Annex II to the Convention, to assist them to take into full account the need for adequacy and predictability in the flow of funds. UN `٦ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل، لدى تعبئة اﻷموال، أن توفر جميع المعلومات ذات الصلة إلى البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وإلى غيرها من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني من الاتفاقية، وذلك لمساعدتها على أن تأخذ في اعتبارها الكامل ضرورة كفاية تدفق اﻷموال، وإمكانية التنبؤ به.
    (v) The operating entity or entities should, in accordance with the policies, programme priorities and eligibility criteria as established by the Conference of the Parties, be available to assist, if so requested, in the implementation of the national programmes adopted by developing country Parties; UN `٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكون، وفقا للسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية كما يحددها مؤتمر اﻷطراف، حاضرة للمساعدة، إذا ما طلب إليها، على تنفيذ البرامج الوطنية التي تعتمدها البلدان النامية اﻷطراف.
    (v) The operating entity or entities should in accordance with the policies, programme priorities and eligibility criteria as established by the Conference of the Parties, be available to assist, if so requested, in the implementation of the national programmes adopted by developing country Parties; UN ُ٥ُ ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكون حاضرة، وفقا للسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية حسبما يحددها مؤتمر اﻷطراف، لتقديم المساعدة، اذا ما طلب إليها ذلك، لتنفيذ البرامج الوطنية المعتمدة من البلدان النامية اﻷطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد