So I got you this handy Spanish phrase book. | Open Subtitles | حتى حصلت لك هذه مفيد الكتاب عبارة الإسباني. |
- Thank you. Here, I... I got you this. | Open Subtitles | تفضل، أحضرت لك هذه أعتقد أنك ستحبها فعلاً |
I bought you this one chance. There won't be another. | Open Subtitles | لقد رتّبت لك هذه الفرصة لن تكون هناك أخرى |
The suit has no weapons, so I made you these discs. | Open Subtitles | السترة لا تحتوي على أسلحة لهذا صنعت لك هذه الأقراص. |
Got the paper for you. That's a pretty blouse, mom. | Open Subtitles | حصلت على الصحيفة لك هذه بلوزة جميله يا امي |
And I'm telling you this isn't a death penalty case anymore. | Open Subtitles | وأنا أقول لك هذه ليست قضية عقوبة الإعدام بعد الآن |
I told you this is Lucknow, discourtesy isn't tolerated here. | Open Subtitles | قلت لك هذه لكناو ، الوقاحة غير مسموحة هنا |
I heard you weren't feeling well, so I got you this. | Open Subtitles | سمعت أنك لا تشعر بشكل جيد لذا أحضرت لك هذه |
We all chipped in and got you this stroller. | Open Subtitles | لقد تشاركنا جميعا و أحضرنا لك هذه العربة |
Can I show you this new kiss I been thinking about? | Open Subtitles | يمكنني أن تظهر لك هذه قبلة جديدة لقد تم التفكير؟ |
Do you like the young woman who brought you this note? | Open Subtitles | أتعجبك هذه الشابة التي أحضرت لك هذه الرسالة الموجزة ؟ |
I owe you this one. It's on me next time. | Open Subtitles | أنا مدين لك هذه المرة الحساب علي المرة المقبلة |
It would be my privilege to buy you these shoes. | Open Subtitles | سيكون من دواعي شرفي أن أشتري لك هذه الأحذية. |
I got you these books. They're really meaningful to me. | Open Subtitles | أحضرت لك هذه الكتب إنها ذات مغزى بالنسبة لي |
I could just offer you these -- the rest of the home games this season, 50-yard line. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم لك هذه فحسب بقية مباريات الذهاب لهذا الموسم على خط منطقة الـ50 |
They sent you that DVD because they think I affect you. | Open Subtitles | هم ارسول لك هذه الاسطوانة لإنهم يظنون انني اؤثر عليك |
Dr. Cox poisoned you, trying to feed you those pills every day. | Open Subtitles | الدكتور كوكس مسموما لك، في محاولة لتغذية لك هذه الحبوب كل يوم. |
'Me'dropped yours like this, so I bought this for you... | Open Subtitles | لقد أوقعت حقيبتك هكذا لذا .. فقد إشتريت لك هذه |
I don't know where you get that idea. The board agreed... | Open Subtitles | لا أعرف من اين اتت لك هذه الفكرة فالمجلس وافق |
Where'd you get this piece of junk? | Open Subtitles | من أين لك هذه القطعة القمامة ؟ |
But where did you get these clothes with such smell? | Open Subtitles | لكن من اين لك هذه الملابس؟ ذات الرائحه النتنه |
Where did you get those names? | Open Subtitles | من أين لك هذه الأسماء؟ |
I'm telling you, the hole has to be deeper or it'll come up after the first rainfall. | Open Subtitles | أقول لك, هذه الحفرة يجب أن تكون أعمق وإلا سيظهر خارجا بعد أول سقوط للمطر |
Now. Would you care for me to read this to you or not? | Open Subtitles | والآن، هل ترغب في أن أقرأ لك هذه الآن أم لا؟ |
In fact, teacher, allow me to present you with this apple. | Open Subtitles | في الحقيقية.. معلمتي اسمحيلي بأن أقدم لك هذه التفاحة |
Oh, uh, I had a little left over, so I got these for you, babe. | Open Subtitles | معي بعض البقايا, لذا أحضرت لك هذه يا حبيبي |