ويكيبيديا

    "للأخبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • news
        
    • stories
        
    • features
        
    news and reports containing information and case studies on science and technology will also be posted online; UN وسيضطلع أيضا بالنشر الالكتروني للأخبار والتقارير التي تتضمن معلومات ودراسات حالة إفرادية عن العلم والتكنولوجيا؛
    After seeing you on the news, he immediately contacted our community-service organization. Open Subtitles بعد رؤيته للأخبار اتصل فورا لدى منظمة خدمة المجتمع الخاصه بنا
    This reporter promises to restore our news department's credibility. Open Subtitles هذا المُقدم يوعدكم أن يستعيد مصداقية قناتنا للأخبار
    Figured that way, Gotham TV news might have a better shot at getting to know the real Bruce Wayne. Open Subtitles أعطيته إجازة اليوم تصورت أنه بهذا يمكن أن تتعرف محطة غوثام للأخبار على بروس وين على حقيقته
    But that means they have access to the news. Open Subtitles حسنا لكن ذلك يعني انه بإمكانهم السماع للأخبار
    I couldn't bear to give you another piece of bad news. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أحمل لإعطائك القطعة الأخرى للأخبار السيئة.
    THERE WERE SOME DETAILS THAT DIDN'T MAKE THE news. Open Subtitles كانت هناك بعض التفاصيل التي لم تصل للأخبار
    It also includes a network of relevant organizations, a journal, a calendar of events, a forum and a news section. UN كما يتضمن أيضا شبكة من المنظمات ذات الصلة، ويومية، وتقويما للمناسبات، ومنتدى، وقسما للأخبار.
    Broadcasters offered stories for distribution, including 500 clients of Associated Press Television news UN من هيئات البث عُرضت عليها القصص الإخبارية لتوزيعها، بما في ذلك 500 من عملاء أسوشييتد برس للأخبار التلفزيونية
    It includes a news section, a table containing information on disasters and a calendar of events. UN وهي تتضمن قسما للأخبار وجدولا يضمّ معلومات عن الكوارث وقائمة بتواريخ الأحداث.
    Raise awareness of Iranians through unbiased news communication about different religions UN :: إذكاء وعي الإيرانيين عن طريق الإيصال غير المتحيز للأخبار عن الأديان المختلفة.
    Miraya remains one of the main reliable news and information sources in the Sudan. UN ولا تزال مرايا أحد المصادر الرئيسية الموثوقة للأخبار والمعلومات في السودان.
    This will facilitate the creation of national news and current affairs programmes, an important factor for building national identity. UN وسوف ييسر ذلك وضع برامج للأخبار القومية والشؤون الجارية وهو عامل مهم في بناء الهوية الوطنية.
    Its principal vehicle is a daily 15-minute live broadcast of international news from a United Nations perspective. UN ويتمثل الوسيط الرئيسي للمشروع في بث إذاعي حي لمدة 15 دقيقة للأخبار الدولية من منظور الأمم المتحدة.
    30. The United Nations news Centre portal provides continuing coverage of news in all six official languages. UN 30 - ويوفر موقع مركز الأمم المتحدة للأنباء تغطية متواصلة للأخبار بجميع اللغات الرسمية الست.
    By means of new technology, audio and visual material is sent back to Headquarters in real time for inclusion in daily news programming. UN وباستخدام التكنولوجيا الجديدة، ترسل المادة السمعية والبصرية إلى المقر في حينها لإدراجها في البرمجة اليومية للأخبار.
    However, its annual report was not news. UN إلا أن تقريرها السنوي لايمثِّل مصدرا للأخبار.
    In 2012, there were twelve local newspapers, seven radio stations and two television news channels. UN ففي عام 2012، كان في البلد اثنتا عشرة صحيفة محلية، وسبع محطات إذاعية، وقناتان تلفزيونيتان للأخبار.
    Let's look at the bad news, shall we? Open Subtitles دعونا ننظر للأخبار السيئة هلا فعلنا ذلك؟
    I'll pray for good news. Everything will be fine. Open Subtitles سأصلي للأخبار الجيدة كل شيء سيكون على ما يرام
    The United Nations radio features news on the latest developments in the Mission and the peace process; it also broadcasts public service announcements and provides information on humanitarian issues. UN وتقدم إذاعة الأمم المتحدة نشرة للأخبار عن آخر التطورات في البعثة وتبث تقارير عن عملية السلام. وتقوم أيضا بإذاعة الإعلانات المتعلقة بالخدمة العامة وتقدم معلومات عن المسائل الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد