ويكيبيديا

    "للاستبيان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the questionnaire
        
    Some members said that proper responses to the questionnaire could only be made upon completion of national implementation plans. UN وقال بعض الأعضاء إنه لا يمكن توفير الاستجابة السليمة للاستبيان إلاّ بعد الانتهاء من خطة التنفيذ الوطنية.
    Report on submissions received from stakeholders in response to the questionnaire on Strategic Approach implementation UN تقرير عن الإفادات الواردة من أصحاب المصلحة استجابة للاستبيان المتعلق بتنفيذ النهج الاستراتيجي
    It was also hoped that the questionnaire would meet with the widest possible response. UN وأعرب أيضا عن الأمل في أن تتم الاستجابة للاستبيان على أوسع نطاق ممكن.
    19. The most recent revision of the questionnaire was made in 1992 for the third and subsequent appraisals. UN ١٩ - وقد أجري آخر تنقيح للاستبيان في عام ١٩٩٢ من أجل التقييم الثالث والتقييمات اللاحقة.
    Furthermore, the questionnaire response rate and the quantity and quality of information compiled have improved significantly. UN وإضافة إلى ذلك، طرأ تحسن كبير في نسبة الاستجابة للاستبيان وفي كمية ونوعية المعلومات المجمعة.
    the questionnaire follows the structure outlined for the regular questionnaire. UN ويتبع الاستبيان الهيكل الموضوع للاستبيان العادي.
    An electronic version of the questionnaire has been developed by WHO to facilitate collection and management of data. UN وقد استحدثت منظمة الصحة العالمية نصاً إلكترونياً للاستبيان لتيسير جمع البيانات وإدارتها.
    The Czech Republic believes that the present version of the questionnaire should be considered final. UN وتعتقد الجمهورية التشيكية أن الصيغة الحالية للاستبيان ينبغي أن تعتبر نهائية.
    The validity of a response would be based on its conformity with the guidelines to the questionnaire. UN كما تقوم صحة الردود على أساس انطباقها على المبادئ التوجيهية للاستبيان.
    the questionnaire design should be finalized in the second half of 2004. UN وينبغي أن توضع اللمسات النهائية للاستبيان في النصف الثاني من عام 2004.
    Some regions, such as that of the States of the south Pacific, were not adequately covered because of a poor rate of response to the questionnaire. UN فبعض المناطق، مثل منطقة دول جنوب المحيط الهادئ لم يشملها التقرير على نحو واف بسبب ضعف معدل الاستجابة للاستبيان.
    The current version of the questionnaire takes into account this feedback. UN ويأخذ النص الحالي للاستبيان هذه التغذية المرتدة في الاعتبار.
    He also expressed his country's interest in participating in the pilot testing phase of the questionnaire. UN كما أعرب عن اهتمام بلده بالمشاركة في مرحلة الاختبار التجريبي للاستبيان.
    For example, 29 per cent of Member States responding to the questionnaire reported not having an estimate of the number of people in need of treatment. UN فمثلا أفادت 29 في المائة من الدول الأعضاء التي أجابت على للاستبيان بأنه لا يوجد لديها تقدير لعدد المحتاجين إلى العلاج.
    Following receipt of comments, the questionnaire was finalized by UNODC and disseminated through the use of a web-based data collection portal. UN وعقب تلقي التعليقات، وضع مكتب المخدِّرات والجريمة الصيغة النهائية للاستبيان وعمّمه من خلال بوابة شبكية لجمع البيانات.
    The report sets out the main content of the questionnaire, the status of the responses and the timeline of the completion of data analysis and dissemination. UN ويعرض التقرير المحتوى الرئيسي للاستبيان وحالة الردود والجدول الزمني لاستكمال تحليل البيانات ونشرها.
    The report sets out the main content of the questionnaire, the status of the responses and the timeline for the completion of data analysis and dissemination. UN ويبين التقرير المحتوى الرئيسي للاستبيان والمرحلة التي وصلت إليها الردود والجدول الزمني لاستكمال تحليل البيانات ونشرها.
    Some of the key findings from the questionnaire are summarized in the present section. UN كما يورد هذا الفرع بعض الاستنتاجات الرئيسية للاستبيان.
    A pilot circulation of the questionnaire to over 60 organizations, mainly in Chile, has yielded over 40 responses. UN وقد ورد أكثر من ٤٠ ردا على توزيع تجريبي للاستبيان على أكثر من ٦٠ منظمة في شيلي بصفة خاصة.
    Many have expressed their appreciation at the questionnaire which I prepared to facilitate substantiated replies to the allegations and requests for information transmitted. UN وقد عبرت حكومات كثيرة عن تقديرها للاستبيان الذي أعددته لتيسير تقديم اجابات موثقة عن الادعاءات وطلبات المعلومات المحالة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد