ويكيبيديا

    "للبنين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • boys
        
    • for males
        
    • for sons
        
    Family education is taught as a subject from fourth grade through twelfth grade to boys and girls. UN ويبدأ تدريس مادة التربية الأسرية من الصف الرابع الابتدائي إلى الصف الثاني عشر للبنين والبنات.
    In addition the Act has set out the minimum age of consent to marriage as 18 years for both boys and girls. UN وبالإضافة إلى ذلك، نص القانون على أن يكون الحد الأدنى لسن الرضا بالزواج 18 عاما للبنين والبنات على حد سواء.
    School apparent retention rates from years 7 and 8 to Year 12 for both boys and girls have decreased slightly since 2005. UN وقد انخفضت معدلات الاستبقاء من المدارس للسنوات 7 و 8 إلى 12 بالنسبة للبنين والبنات بصورة طفيفة منذ عام 2005.
    Separate detention centers for boys and girls are available in Thimphu. UN ' 11` تتوافر مراكز احتجاز مستقلة للبنين والبنات في ثيمفو.
    Replacement of dilapidated blocks at Arroub boys' school UN استبدال المباني الجاهزة المتهالكة في مدرسة العروب للبنين
    Replacement of dilapidated blocks at Arroub boys' school UN استبدال المباني الجاهزة المتهالكة في مدرسة العروب للبنين
    Reconstruction of dilapidated classrooms at Hebron boys' school UN تجديد غرف الدراسة المهدمة في مدرسة الخليل للبنين
    That also held true with regard to inheritance, which, under Islamic law, was twice as high for boys. UN وهذا ينطبق أيضاً على الإرث الذي تنصّ الشريعة الإسلامية على أنه للبنين ضعف ما هو للإناث.
    The remaining schools for boys allegedly offer mostly Koranic studies. UN والدراسات التي تقدمها المدارس المتبقية للبنين معظمها دراسات قرآنية.
    Girls must be given the same rights and opportunities as boys. UN ولا بد من إعطاء البنات نفس الحقوق والفرص المتاحة للبنين.
    Construction and Equipping of Classrooms at Hebron boys School UN بناء غرف درس إضافية في مدرسة الخليل للبنين
    Construction and Equipping of Handicraft Unit at Ahmad A/Aziz Preparatory boys School UN بناء وتجهيز وحدة للفنون اليدوية في مدرسة أحمد عزيز الإعدادية للبنين
    Construction and Equipping of Handicraft Unit at Bureij Preparatory boys School UN بناء وتجهيز وحدة للفنون اليدوية في مدرسة بريج الإعدادية للبنين
    Construction of additional classrooms at Deir Ammar boys' school, West Bank UN بناء صفوف إضافية في مدرسة دير عمار للبنين في الضفة الغربية
    Reconstruction of dilapidated classrooms at Hebron boys' School UN تجديد غرف الدراسة المهدمة في مدرسة الخليل للبنين
    So, if you're not gonna choose, then I guess we'll just let the boys settle it amongst themselves. Open Subtitles لذا، إذا كنت لا ستعمل اختيار، ثم أعتقد أننا سوف مجرد السماح للبنين تسوية فيما بينهم.
    boys and girls, including the disadvantaged, must be allowed to participate on an equal footing. UN ويجب السماح للبنين والبنات، بمن فيهم المحرومون، للمشاركة على قدم المساواة.
    Sana`a City Social Guidance Home for boys UN دار التوجيه الاجتماعي أمانة العاصمة للبنين
    Marriage age in the Afghan Civil Law for boys is 18 years and for girls 16 years. UN ووفقاً لقانون الأحوال المدنية الأفغاني، يبلغ سن الزواج للبنين 18 عاماً وسن الزوج للبنات 16 عاماً.
    The Ministry of Education has established a reference group to address the lower level of achievement of boys. UN وأنشأت وزارة التعليم مجموعة مرجعية لمعالجة انخفاض مستوى الأداء للبنين.
    248. Tables 8 and 9 show the drop-out rates for males and females at the primary and secondary levels during the period 2007/2008. UN 248- ويبين الجدولان 8 و9 معدلات التسرب للبنين والبنات في المرحلة الابتدائية والثانوية أثناء الفترة 2007-2008.
    That delegation, along with another, pointed out the importance of efforts to improve the status of women: the country showed, for example, a marked cultural preference for sons. UN وأشار هذا الوفد، ومعه وفد آخر، إلى أهمية الجهود الرامية إلى تحسين مركز المرأة. فهذا البلد، على سبيل المثال، يبدي في ثقافته تفضيلا ملحوظا للبنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد