ويكيبيديا

    "للتعاون الدولي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for international cooperation
        
    • of international cooperation
        
    • international cooperation in
        
    • international development cooperation
        
    We need new plans for international cooperation to seek solutions to the most distressing problems relating to economic underdevelopment. UN إننا بحاجة الى خطط جديدة للتعاون الدولي من أجل إيجاد حلول للمشاكل اﻷكثر خطورة المتصلة بالتخلف الاقتصادي.
    (ii) Trust Fund for international cooperation for Development UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي من أجل التنمية
    One speaker indicated that a road map for international cooperation could be developed to address the issue of trafficking in opiates from that country. UN وأشار أحد المتكلمين إلى إمكانية وضع خريطة طريق للتعاون الدولي من أجل معالجة مسألة تهريب المواد الأفيونية من ذلك البلد.
    Accordingly, a comprehensive system of international cooperation was needed in order to support middle-income countries throughout the development process. UN ولهذا، فإنه يلزم نظام شامل للتعاون الدولي من أجل دعم البلدان المتوسطة الدخل عن طريق عملية التنمية.
    The international community has emphasized the importance of a revitalized and enhanced system of international cooperation for development. UN ولقد أكد المجتمــع الدولي على أهمية وجود نظام متجدد النشاط ومعزز للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    Climate change is a critical test of international cooperation for sustainable development. UN إن تغير المناخ اختبار حاسم للتعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة.
    It also provided a mechanism for international cooperation in response to terrorism. UN كما أنه يوفر آلية للتعاون الدولي من أجل تقديم رد كامل إزاء الإرهاب.
    An important task is the promotion of a framework for international cooperation for the management and protection of the world's LMEs. UN والعمل على إيجاد إطار للتعاون الدولي من أجل إدارة وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في العالم مهمة جليلة.
    A proposal was also made to start exploring the possibility of setting up an emergency mechanism for international cooperation to prevent trafficking in disaster areas. UN كما قُدّم اقتراح للبدء ببحث إمكانية وضع آلية طوارئ للتعاون الدولي من أجل منع الاتجار في المناطق المنكوبة.
    The European Union has always considered partnerships to be important steps for international cooperation for sustainable development. UN وما فتئ الاتحاد الأوروبي يعتبر على الدوام أن الشراكات تشكل خطوات هامة للتعاون الدولي من اجل التنمية المستدامة.
    Confronting the challenges of Financing for Development: The Monterrey Consensus as a framework for international cooperation for development UN مواجهة تحديات تمويل التنمية: توافق آراء مونتيري بوصفه إطارا للتعاون الدولي من أجل التنمية
    We view the Agenda as an overarching framework for international cooperation for development. UN ونحن نعتبر الخطــة إطارا عاما شاملا للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    There is also a need to increase substantially the availability of resources for international cooperation for social development. UN وثمة حاجة أيضا لتحقيق زيادة كبيرة في توفر الموارد للتعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية.
    More than ever, there is a great need for international cooperation to protect the basic rights and fundamental freedoms of people in areas of conflict. UN وأكثر من أي وقت مضى، هناك حاجة ماسة للتعاون الدولي من أجل حماية الحقوق والحريات اﻷساسية للبشر في مناطق النزاع.
    The Centre for Global Development identifies seven domains of international cooperation for development: aid, trade, investment, migration, environment, security, and technology. UN يحدد مركز التنمية العالمية سبعة مجالات للتعاون الدولي من أجل التنمية، وهي: المعونة، والتجارة، والاستثمار، والهجرة، والبيئة، والأمن، والتكنولوجيا.
    We must not allow the Programme to follow the fate of the Joint Plan of international cooperation to mitigate the consequences of the Chernobyl disaster. UN ويجب ألا نسمح بأن يواجه البرنامج مصير الخطة المشتركة للتعاون الدولي من أجل التخفيف من آثار كارثة تشيرنوبل.
    We must not allow the Inter-Agency Programme to suffer the fate of the United Nations Joint Plan of international cooperation to mitigate the consequences of the Chernobyl disaster, which was drawn up but never implemented. UN يجب ألا نسمح للبرنامج المشترك بين الوكالات أن يعاني نفس المصير الذي لاقته خطة اﻷمم المتحدة المشتركة للتعاون الدولي من أجل تخفيف آثار كارثة تشيرنوبيل التي وضعت ولكنها لم تنفذ أبدا.
    This review of international cooperation through the United Nations system should be done in the context of major global issues and trends such as urbanization, decentralization, globalization, capacity-building and partnership. UN وينبغي إجراء هذا الاستعراض للتعاون الدولي من خلال منظومة اﻷمم المتحدة في سياق القضايا والاتجاهات العالمية الرئيسية من قبيل التحضر، وإضفاء طابع اللامركزية، والعولمة، وبناء القدرات والشراكة.
    CSI is an accepted model of international cooperation to protect the global supply chain against terrorism. UN وتعتبر مبادرة أمن الحاويات نموذجا مقبولا للتعاون الدولي من أجل حماية سلسلة الإمداد العالمية من الإرهاب.
    Emphasizing the primary importance of international cooperation in combating drug trafficking and drug abuse, UN وإذ تشدد على ما للتعاون الدولي من أهمية كبرى في مكافحة الاتجار بالمخدرات وتعاطيها،
    It also established the main direction of international cooperation for development by setting measurable time-bound goals. UN وحدد أيضا الاتجاه الرئيسي للتعاون الدولي من أجل التنمية من خلال تحديد أهداف قابلة للقياس ومقيدة بزمن معين.
    Those summits and conferences set out goals and targets for international development cooperation. UN وقد حددت مؤتمرات القمة وهذه المؤتمرات أهدافا وغايات للتعاون الدولي من أجل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد