The second meeting of the Joint Commission is scheduled to be convened in Cuba during the last quarter of 1994. | UN | ومن المقرر توجيه الدعوة الى عقد الاجتماع الثاني للجنة المشتركة في كوبا خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٤. |
12 meetings of the Joint Commission on Security Sector Reform | UN | عقد 12 اجتماعا للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن. |
The Groupe technique pour la securisation des elections, a sub-entity of the Joint Commission on Security Sector Reform, established | UN | تم إنشاء الفريق الفني المعني بأمن الانتخابات، وهو كيان فرعي تابع للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن |
The first meeting of the Joint Committee established to implement the money-laundering initiative would take place shortly. | UN | وسوف يعقد، في غضون وقت قصير، أول اجتماع للجنة المشتركة المنشأة لتنفيذ مبادرة غسل اﻷموال. |
This group will function as a technical unit of the Joint Committee for Justice Reform and will feed in ideas and facilitate needed changes. | UN | وسوف يعمل هذا الفريق كوحدة فنية تابعة للجنة المشتركة لإصلاح العدالة، وسوف يسهم بأفكار ويسهّل المبادلات اللازمة. |
:: Organization of two meetings of the Doha Document for Peace in the Darfur Joint Commission and the production of 12 reports to the Joint Commission | UN | :: تنظيم اجتماعين للجنة المشتركة المعنية بوثيقة الدوحة للسلام في دارفور وإصدار 12 تقريرا للجنة المشتركة |
Through participation in 12 meetings of the Technical Committee of the Joint Commission on the electoral process | UN | من خلال المشاركة في 12 اجتماعا للجنة التقنية للانتخابات التابعة للجنة المشتركة المعنية بالعملية الانتخابية |
The newly established Committee is also requesting the convening, with its participation, of an urgent meeting of the Joint Commission. | UN | وتطلب اللجنة المنشأة حديثا، كذلك، أن يتم بمشاركتها عقد اجتماع عاجل للجنة المشتركة. |
Meetings of the technical subcommission on army integration of the Joint Commission on Security Sector Reform | UN | اجتماعا للجنة الفرعية الفنية المعنية بتكامل الجيش والتابعة للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن |
I encourage AMIS to convene a meeting of the Joint Commission at the earliest opportunity and look forward to its outcome. | UN | وأشجع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان على عقد اجتماع للجنة المشتركة في أقرب فرصة ممكنة، وأتطلع إلى نتائج هذا الاجتماع. |
It is essential that the United Nations observers should cooperate as closely as possible with the interim monitoring groups of the Joint Commission. | UN | ومن الواضح أنه ينبغي بذل أقصى درجات التعاون الوثيق بين مراقبي اﻷمم المتحدة وأفرقة الرصد المؤقتة التابعة للجنة المشتركة. |
Both Tajik parties as well as interested Governments have emphasized the importance of active United Nations involvement at all levels in order to ensure the effective functioning of the Joint Commission. | UN | وقد أكد الطرفان الطاجيكيان كلاهما وكذلك الحكومات المعنية أهمية اشتراك اﻷمم المتحدة اشتراكا فعليا على جميع المستويات كي يُكفل للجنة المشتركة أن تؤدي مهامها على الوجه الفعال. |
46. The current size of the Joint Commission, which is comprised of four honorary members, is also a matter of concern, since it is responsible for monitoring some 13.000 places of deprivation of liberty. | UN | 46- إن الحجم الحالي للجنة المشتركة المؤلفة من أربعة أعضاء فخريين، هو أيضاً موضع قلق بالنسبة للجنة الفرعية، لأنها مسؤولة عن رصد قرابة 000 13 مكان من أماكن الحرمان من الحرية. |
A meeting of the Joint Commission of the Doha Document for Peace in Darfur is scheduled for 15 October to facilitate resolution of the dispute. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع للجنة المشتركة في 15 تشرين الأول/أكتوبر لتيسير فض الخلاف. |
She also referred to the forthcoming meeting of the Joint Committee on Education, at which collaboration would be reviewed and discussed in detail. | UN | وأشارت أيضا إلى الاجتماع المقبل للجنة المشتركة المعنية بالتعليم، الذي سيتم فيه استعراض التعاون ونقاشه بشكل مفصﱠل. |
Meeting of the Joint Committee established under the European Common Aviation Area Agreement monitored | UN | اجتماع واحد للجنة المشتركة المنشأة بموجب اتفاق منطقة الطيران الأوروبية المشتركة جرى رصده |
High-level consultations were under way to lay the groundwork for the next meeting of the Joint Committee. | UN | والمشاورات جارية على مستوى رفيع بهدف وضع الأساس للاجتماع القادم للجنة المشتركة. |
Kuwait suggested that regular, quarterly meetings of the Joint Committee be held to discuss relevant developments. | UN | واقترحت الكويت أن تُعقد اجتماعات فصلية للجنة المشتركة بوتيرة منتظمة لمناقشة التطورات ذات الصلة. |
:: Organization of monthly meetings of the Doha Document for Peace in Darfur Joint Commission and the production of 12 reports to the Joint Commission | UN | :: تنظيم اجتماعات شهرية للجنة المشتركة المعنية بوثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور وإصدار 12 تقريرا للجنة المشتركة |
Report on the seventh meeting of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/UNICEF Joint Committee on Education | UN | تقرير عن الاجتماع السابع للجنة المشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واليونيسيف المعنية بالتعليم |
The following are some of the activities for which the United Nations support team has provided substantive, technical and logistical support to the Mixed Commission. | UN | وفيما يلي بعض الأنشطة التي قدم فيها فريق الدعم التابع للأمم المتحدة الدعم الموضوعي والتقني واللوجستي للجنة المشتركة. |
22. The chairpersons held their twenty-third meeting in Geneva from 30 June to 2 July, preceded by the twelfth inter-committee meeting. | UN | 22 - وعقد الرؤساء جلستهم 23 في جنيف من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه، وقد سبقتها الجلسة 12 للجنة المشتركة. |
The Special Adviser has been designated Chairperson of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | وقد عينت المستشارة الخاصة رئيسة للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Given the special role that the private sector has to play in African industrialization, it was considered desirable by UNIDO to secure its views and advice on the eight recommendations made by experts/consultants of the Joint Committee of the four organizations for submission to the meeting of the chief executives. | UN | ٩٤ - وبالنظر الى الدور الخاص الذي يتعين أن يؤديه القطاع الخاص في عملية التصنيع في افريقيا، رئي أن من المستصوب أن تلتمس اليونيدو آراءه هو بشأن التوصيات الثماني المقدمة من الخبراء/الخبراء الاستشاريين التابعين للجنة المشتركة للمنظمات اﻷربع لتقديمها إلى الرؤساء التنفيذيين. |