ويكيبيديا

    "للحساب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • account
        
    • calculation
        
    • ICC
        
    • accountable
        
    • calculate
        
    • appropriation to
        
    • appropriate to the
        
    Currently, the account has more than 2.1 million followers. UN وأصبح للحساب الآن، أكثر من 2.1 مليون متابع.
    Saudi Arabia made a contribution of $30 million to the escrow account for the Special Commission activities. UN وقدمت المملكة العربية السعودية مساهمة بمبلغ ٣٠ مليون دولار للحساب المعلق يكرس ﻷنشطة اللجنة الخاصة.
    A voluntary contribution in cash to the UNDOF Special account of $629 has been received from the Government of Cyprus. UN وقد ورد تبرع نقدي من حكومة قبرص للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك يبلغ ٦٢٩ دولارا.
    Other Redeployment from United Nations Voluntary Fund on Disability sub-allotment account for Working Group on Standard Rules UN إعادة التوزيع من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات المخصصة للحساب الفرعي للفريق العامل المعني بالمعايير الموحدة
    There's too many variables. Not everything's a calculation, Fred. Open Subtitles هنالك الكثير من المتغيرات ليس كل شيء قابل للحساب , فريد
    The possible sources of finance for the Special account may include: UN ويجوز أن تشمل مصادر التمويل المحتملة للحساب الخاص ما يلي:
    The possible sources of finance for the Special account may include: UN ويجوز أن تشمل مصادر التمويل المحتملة للحساب الخاص ما يلي:
    The UNU headquarters did not undertake reconciliation of the inter-fund account with United Nations Headquarters to clear the discrepancy. UN ذلك أن جامعة الأمم المتحدة لم تجر التسوية للحساب المشترك بين الصناديق ومقر الأمم المتحدة لتصفية الفرق.
    And wire $5 mil into the account that I provide. Open Subtitles وحوّل مبلغ 5 ملايين دولار للحساب الذي سأعطيك إياه
    They access the account remotely and read the unsent mail. Open Subtitles وصول عن بعد للحساب وتجعله يقرأ بريدك الغير مرسل
    And a 420,000 transfer to the account on your dashboard. Open Subtitles و 420000 تنقل للحساب الموجود على لوحة عدادت سيارتك.
    Subsequently, appropriations were made to the special account from assessments on Member States. UN وفي وقت لاحق، خصصت اعتمادات للحساب الخاص من أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs acts as the Programme Manager of the account. UN ويتولى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مهمة مدير البرنامج بالنسبة للحساب.
    For trust fund accounts, savings shall be applied to the account where savings were made; UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تخصص الوفورات للحساب الذي تكون قد تحققت فيه؛
    The Board noted that there were no bank reconciliations performed for a local currency bank account in a country office. UN إدارة الخزانة لاحظ المجلس عدم إجراء مطابقات مصرفية للحساب المصرفي بالعملة المحلية في أحد المكاتب القطرية.
    Subsequently, appropriations were made to the special account from assessments on Member States. UN وفي وقت لاحق، رُصدت اعتمادات للحساب الخاص من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    This is equivalent to approximately one fifth of total resources allocated to the development account under the sixth tranche. UN وهذا يعادل تقريباً خُمس مجموع الموارد المخصصة للحساب الإنمائي في إطار الشريحة السادسة.
    For trust fund accounts, savings shall be applied to the account where savings were made; UN وبالنسبة لحسابات الصناديق الاستئمانية، تخصص الوفورات للحساب الذي تكون قد تحققت فيه؛
    If this situation is associated with a rapid deterioration of the current account, however, the improvement in fiscal conditions will only be temporary. UN بيد أنه إذا واكب هذه الحالة تدهور سريع للحساب الجاري، فإن تحسن الشروط المالية قد يكون تحسنا مؤقتا لا غير.
    * The parameters for the calculation was tightened in 2006 to remove a two week'grace period'; hence the apparent decline. UN * شددت البارامترات المخصصة للحساب في عام 2006 لإلغاء " فترة تسامح مدتها أسبوعين " ؛ وهذا ما يفسر الانخفاض الظاهر.
    Some of the major WHO systems are run through the ICC, which has taken the necessary action on this matter. UN ويدار بعض النظم اﻷساسية للمنظمة من خلال المركز الدولي للحساب الالكتروني، الذي اتخذ اﻹجراءات اللازمة بشأن هذه المسألة.
    Well, I can assure you I will find the guilty party, and he or she will be held accountable. Open Subtitles حسناً ، أستطيع أن أؤكد لكم أنني سأجد الشخص المُذنب وهو أو هي سوف يخضعوا للحساب
    You couldn't tell from a glance? You had to calculate that? Open Subtitles هل احتجتَ للحساب بينما يُمكنكَ معرفتهُ بالنظر؟
    3. By its resolution 68/255, the General Assembly approved an initial appropriation to the Special account for the International Criminal Tribunal for Rwanda of a total amount of $93,595,700 gross ($87,188,400 net) for the biennium 2014-2015. UN ٣ - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/255، على أن يُرصد للحساب الخاص للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا اعتماد أولي إجماليه 700 595 93 دولار (صافيه 400 188 87 دولار) لفترة السنتين 2014-2015.
    It would decide also in paragraph 14 to appropriate to the Special account an amount of $16,080,000 gross for the period from 1 December 1993 to 31 May 1994. UN وستقرر أيضا في الفقرة ١٤ أن تعتمد للحساب الخاص مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٠٨٠ ١٦ دولار للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد