Fifth report of the independent expert on the right | UN | التقرير الخامس للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، |
On those occasions, the independent expert had the opportunity to exchange views with interlocutors from various departments of both institutions. | UN | وقد أتيحت للخبير المستقل في تلك المناسبات الفرصة لتبادل الرؤى مع الذين تحدث إليهم من مختلف إدارات المؤسستين. |
If the draft resolution is adopted, there would be financial implications relating to the continuation of work of the independent expert. | UN | وإذا اعتُمد مشروع القرار فستترتب عليه آثار مالية تتعلق بالعمل المستمر للخبير المستقل. |
A rights-based approach would radically change any previous form of compact, according to the independent expert. | UN | ووفقاً للخبير المستقل فإن النهج المستند إلى الحقوق سيغير بشكل جذري أي شكل سابق من التعاقد. |
Some delegations and NGOs commented on the third report of the independent expert and asked for clarifications. | UN | 91- وعلق بعض الوفود والمنظمات غير الحكومية على التقرير الثالث للخبير المستقل وطالبوا بتقديم إيضاحات. |
the independent expert should look into the timing and the content of a possible covenant on the right to development. | UN | 128- ينبغي للخبير المستقل أن ينظر في توقيت إمكانية التوصل إلى عهد يعنى بالحق في التنمية وفي محتواه. |
Third report of the independent expert on the right to development, Mr. Arjun Sengupta, | UN | التقرير الثالث للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد آرجون سينغوبتا، |
In particular, the Office of the High Commissioner provided research and technical support for three missions of the independent expert in 2001. | UN | وعلى وجه الخصوص، قدمت المفوضية دعما بحثيا وتقنيا للخبير المستقل في ثلاث بعثات أُوفد بها سنة 2001. |
Fourth report of the independent expert on the right to development, Mr. Arjun Sengupta, submitted in | UN | التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا، |
The comments made were useful to the independent expert who took them into account in formulating his revision. | UN | وكانت التعليقات التي أُبديت تعليقات مفيدة للخبير المستقل الذي وضعها في اعتباره عند صياغته للتنقيح الذي أعده. |
Note by the Secretariat on the provisional work programme of the independent expert on the right to development | UN | مذكرة مقدمة من اﻷمانة بشأن برنامج العمل المؤقت للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية |
(iii) Local support to the independent expert in New Delhi, India | UN | `٣` الدعم المحلي للخبير المستقل في نيودلهي، الهند |
Travel of staff to accompany the independent expert during field missions | UN | سفر الموظفين المرافقين للخبير المستقل خلال المهمتين الميدانيتين |
The latter also apologized for the Baidoa incident and assured the independent expert that those responsible would be held accountable. | UN | وقدم رئيس الوزراء أيضاً اعتذاره بشأن حادث بيدوا وأكد للخبير المستقل أن المسؤولين عنه سيتعرضون للمساءلة. |
81. In 2006, and as reflected in the previous report of the independent expert, the political outlook for " Puntland " looked positive. | UN | 81- وكانت الآفاق السياسية ﻟ " بونتلاند " تبدو إيجابية في عام 2006، على نحو ما أوضحه التقرير السابق للخبير المستقل. |
the independent expert should take into account their work in order to ensure complementarity of their action. | UN | وينبغي للخبير المستقل أن يأخذ عملهما لتحقيق التكامل بين أنشطتيهما. |
He therefore wished to know whether the independent expert had been given an opportunity to work with MONUC and to propose solutions to it regarding conditions of detention. | UN | ويود أن يعرف إذا أتيحت الفرصة للخبير المستقل لكي يعمل مع البعثة ويقدم اقتراحات لها بشأن الحلول الممكنة. |
Interim report of the independent expert on the situation of human rights in Burundi, Akich Okola | UN | التقرير المؤقت للخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، أكيش أكولا |
Two special briefings for the independent expert of OHCHR | UN | :: تقديم إحاطتين خاصتين للخبير المستقل لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Final report of the independent expert for the United Nations study on violence against children | UN | التقرير الختامي للخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال |
The text of the principles was also placed on the independent expert's web page together with an invitation for public comments. | UN | ووضع أيضاً نص المبادئ التوجيهية على الصفحة الشبكية للخبير المستقل إلى جانب دعوة إلى تقديم تعليقات عامة. |