ويكيبيديا

    "للدوريات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • patrol
        
    • patrols
        
    • periodicals
        
    • patrolling
        
    UNSOA is also in the process of securing additional patrol boats. UN كما تعكف البعثة على أيضا على تأمين زوارق إضافية للدوريات.
    Regional cooperation and efforts to develop joint patrol programmes are also very effective ways of curbing this problem. UN والتعاون والجهود الإقليمية لوضع برامج للدوريات المشتركة هما أيضا من السبل الفعالة للغاية لكبح هذه المشكلة.
    :: 450 air patrol hours for the Blue Line patrols and reconnaissance flights within the area of operations UN :: 450 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق وللطلعات الجوية الاستطلاعية داخل منطقة العمليات
    :: patrols and operations are planned and conducted jointly on a regular basis in Bangui and in outlying regions. UN :: ويجري التخطيط بصورة منتظمة للدوريات والعمليات وتنفيذها على أساس مشترك، سواء في بانغي أو المناطق النائية.
    19 daily flight-hours in support of patrols, joint operations and other activities UN 19 ساعة طيران يومي دعما للدوريات والعمليات المشتركة وسواهما من الأنشطة
    These activities are supported by UNIFIL helicopter patrols and the activities of Observer Group Lebanon operating from four patrol bases. UN وتدعم هذه الأنشطة دوريات الطائرات العمودية للقوة المؤقتة وأنشطة فريق المراقبين في لبنان العامل من أربع قواعد للدوريات.
    :: 500 air patrol hours for the Blue Line patrols and reconnaissance flights within the area of operations UN :: 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق وللطلعات الجوية داخل منطقة العمليات
    The higher output resulted from the refurbishment of additional patrol tracks UN وقد نجم ازدياد الناتج عن تجديد مسارات إضافية للدوريات
    500 air patrol hours along the Blue Line UN 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق
    Air reconnaissance patrol hours. UN ساعات طيران للدوريات الجوية الاستطلاعية.
    500 air patrol hours along the Blue Line UN 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق
    :: 500 air patrol hours along the Blue Line UN :: 500 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق
    540 air patrol hours along the Blue Line UN 540 ساعة طيران للدوريات الجوية على امتداد الخط الأزرق
    (iii) Maintain one dismounted patrol and security net or other primary nonvehicle mounted net; UN ' 3` الاحتفاظ بشبكة واحدة للدوريات الراجلة والأمن أو بشبكة أساسية أخرى غير محمولة على مركبات؛
    The Maritime Task Force currently comprises four frigates, eight patrol boats and one auxiliary supply ship. UN ولدى فرقة العمل هذه حاليا أصول تتكون من أربع فرقاطات وأربعة زوارق مخصصة للدوريات وسفينة ثانوية للإمدادات.
    The Maritime Task Force currently comprises four frigates, five patrol boats and two command and support ships. UN ولدى القوة البحرية المخصصة حاليا أربع فرقاطات وخمسة زوارق مخصصة للدوريات وسفينتان للقيادة والدعم.
    It is currently comprised of two frigates, three corvettes, three patrol boats and one support vessel. UN وتتألف فرقة العمل في الوقت الحالي من فرقاطتين وثلاثة طرادات وثلاثة زوارق مخصصة للدوريات وسفينة واحدة للدعم.
    The planned number of patrols resumed after the post-electoral crisis UN واستؤنف العدد المقرر للدوريات بعد الأزمة التي أعقبت الانتخابات
    120 hours of air patrols in the Kodori valley UN :: 120 ساعة للدوريات الجوية في وادي كودوري
    The library issues a weekly bibliography containing a list of new acquisitions and a summary of the periodicals received recently. UN وتنشر المكتبة فهرس أسبوعي يضم قائمة بالمقتنيات الجديدة وكذلك خلاصة للدوريات الواردة حديثا.
    The new pattern of patrolling has increased the frequency of encounters with UNPREDEP patrols operating in those areas and has been a source of concern to the Force Commander. UN وقد زاد النمط الجديد للدوريات من تواتر المواجهة مع دوريات قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي العاملة في تلك المناطق، مما كان من دواعي قلق قائد القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد