Contributions to trust funds amounted to approximately $37 million, reflecting a 26 per cent increase, in nominal terms, over 2006. | UN | وبلغت التبرعات للصناديق الاستئمانية نحو ٣٧ مليون دولار، بزيادة قدرها ٢٦ في المائة، بالقيمة الإسمية مقارنة بعام ٢٠٠٦. |
Contributions to trust funds are recorded as income upon receipt; | UN | وتُقيّد التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية باعتبارها إيرادات عند استلامها؛ |
The European Union encouraged Member States to make contributions to the trust funds established for that purpose. | UN | وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للصناديق الاستئمانية المنشأة لهذا الغرض. |
Less than 6 per cent comes from the United Nations regular budget and 4 per cent comes from trust fund support resources. | UN | ويرد ما يقل عن 6 في المائة من الميزانية العادية للأمم المتحدة و4 في المائة من موارد الدعم للصناديق الاستئمانية. |
This is part of the ongoing trust fund reform. | UN | يعد هذا جزءا من الإصلاح الجاري للصناديق الاستئمانية. |
Contributions to trust funds are recorded as income upon receipt; | UN | وتُقيّد التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية باعتبارها إيرادات عند استلامها؛ |
They stressed the importance of voluntary contributions, including to trust funds established for specific United Nations operations. | UN | وأكدوا أهمية التبرعات، ولا سيما التبرعات للصناديق الاستئمانية المنشأة لعمليات معينة من عمليات اﻷمم المتحدة. |
She reported that the aggregate level for thematic trust funds had amounted to $21.3 million in 2001. | UN | وصرحت بأن المستوى الكلي للصناديق الاستئمانية المتخصصة قد بلغ 21.3 مليون دولار في سنة 2001. |
Contributions to trust funds are recorded as income upon receipt; | UN | وتُقيّد التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية باعتبارها إيرادات عند استلامها. |
The review focused only on administrative and managerial aspects of the trust funds and did not cover any programmatic issues. | UN | وقد ركز الاستعراض على الجوانب التنظيمية والإدارية للصناديق الاستئمانية دون أن يتطرق إلى أية مسائل برنامجية. |
In the majority of organizations, the overall volume of trust funds also increased during this period. | UN | كما شهد الحجم الإجمالي للصناديق الاستئمانية زيادة في غالبية المنظمات خلال الفترة ذاتها. |
This is of particular importance under the circumstances of the increasing volume of extrabudgetary resources, including those allocated to trust funds. | UN | وتكتسي هذه المسألة أهمية خاصة في ظل الحجم المتزايد للموارد الخارجة عن الميزانية، بما فيها تلك المخصصة للصناديق الاستئمانية. |
Finally, the importance that the countries concerned be adequately represented in the steering committees of country-level trust funds was stressed. | UN | وأخيراً، شُدّد على أهمية أن تُمَثَّل البلدان المعنية تمثيلاً مناسباً في اللجان التوجيهية للصناديق الاستئمانية القطرية. |
Interest and miscellaneous income for technical cooperation trust funds are credited to the trust funds concerned. | UN | وتُقيد الفوائد والإيرادات المتنوعة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني لحساب الصناديق الاستئمانية المعنية. |
The review focused only on administrative and managerial aspects of the trust funds and did not cover any programmatic issues. | UN | وقد ركز الاستعراض على الجوانب التنظيمية والإدارية للصناديق الاستئمانية دون أن يتطرق إلى أية مسائل برنامجية. |
In the majority of organizations, the overall volume of trust funds also increased during this period. | UN | كما شهد الحجم الإجمالي للصناديق الاستئمانية زيادة في غالبية المنظمات خلال الفترة ذاتها. |
This is of particular importance under the circumstances of the increasing volume of extrabudgetary resources, including those allocated to trust funds. | UN | وتكتسي هذه المسألة أهمية خاصة في ظل الحجم المتزايد للموارد الخارجة عن الميزانية، بما فيها تلك المخصصة للصناديق الاستئمانية. |
Finally, the importance that the countries concerned be adequately represented in the steering committees of country-level trust funds was stressed. | UN | وأخيراً، شُدّد على أهمية أن تُمَثَّل البلدان المعنية تمثيلاً مناسباً في اللجان التوجيهية للصناديق الاستئمانية القطرية. |
Actual trust fund expenditure for the biennium 2008 - 2009 | UN | النفقات الفعلية للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2008 - 2009 |
Projected trust fund expenditure for the biennium 2012 - 2013 Funds | UN | النفقات المتوقعة للصناديق الاستئمانية عن فترة السنتين 2012 - 2013 |
Proposed trust fund support budget and staffing table for 2010 - 2011 | UN | ميزانية الدعم المقترحة للصناديق الاستئمانية وجدول الموظفين للفترة 2010 - 2011 |
Specific trust-fund contributions and contributions to the central trust fund are therefore vital in order to continue the activities of the Programme. | UN | ولذلك فإن تقديم المساهمات للصناديق الاستئمانية ﻷغراض محددة والمساهمات للصندوق الاستئماني المركزي يعتبر أمرا بالغ اﻷهمية من أجل مواصلة أنشطة البرنامج. |