He'll be the rightful heir to the throne and your legacy will continue long after you're gone. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون الوريث الشرعي للعرش وسوف تراثك تستمر بعد فترة طويلة كنت ذهبت. |
You are surrounded on all sides by rivals for the throne. | Open Subtitles | كنت محاطا من جميع الجهات من قبل منافسيه للعرش. |
With all due respect, heika, he was imprisoned because he was disloyal to the throne. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، هيكا، وقال انه سجن ل كان غير مخلص للعرش. |
My son is the rightful heir to the throne and Simon's DNA will prove it. | Open Subtitles | ابني هو الوريث الشرعي للعرش وسوف الحمض النووي سيمون اثبات ذلك. |
Of course, you being an English aristocrat, that position makes you a traitor to the Crown. | Open Subtitles | بالطبع، أنت كونك أرستقراطي إنجليزي ذلك المنصب يجعلك خائن للعرش |
We have hidden the prince's predilections from King Philip for fear that he would disown his son... our only heir to the throne. | Open Subtitles | واخفينا ميول الامير حتى عن الملك فيليب خوفا من ان يتبرأ من إبنه ووريثنا الوحيد للعرش |
The pattern would appear to be that all the royal children are potential heirs to the throne and they simply fight it out, | Open Subtitles | النمط القائم كانَ أنَّ جميع أبناء الملك ورثاء قائِمون للعرش .يتقاتلونَ عليهِ ببساطة |
I'm going to prove that Liam is the legitimate heir to the throne. | Open Subtitles | انا ذاهب لإثبات أن ليام هو الوريث الشرعي للعرش. |
Aurelius knows that first, his son must be groomed for the throne. | Open Subtitles | يدرك أوريليوس أن على ولده أن يجهز للعرش أولا |
The country needs an heir to the throne and you need a husband, to keep your behaviour in check. | Open Subtitles | البلد تحتاج وريث للعرش وانتي تحتاجين زوجاً ليأخذ بيدكِ في الامور |
Your ascent to the throne will not be official until the Pope agrees, which will not be easy. | Open Subtitles | ارتقاءك للعرش لن يكون رسميا حتى يوافق البابا، الأمر الذي لن يكون يهلا. |
Instead, you have to conjugate French verbs, danced gavotte and learn English heir to the throne. | Open Subtitles | بدلا من ذلك, لديك لتصريف الأفعال الفرنسية ورقص الرقصة الفرنسية وتعلم اللغة الإنجليزية وريثا للعرش. |
I'm indeed pleased to celebrate with you the anniversary of my ascension to the throne. | Open Subtitles | حقا أنا مسرور للإحتفال معكم فى ذكرى ولايتى للعرش |
Because that's the only way he'd have the support of England for his backside on the throne! | Open Subtitles | لانها الطريقة الوحيدة التي سيحصل فيها على دعم إنكلترا له على للعرش |
We're willing to use blood magic to put you on the throne, but we're not willing to pay men to fight? | Open Subtitles | نحن على استعداد لإستخدام الدم السحري لتصل للعرش ولكن لا ننوي دفع المال للرجال ليقاتلوا؟ |
Ask him to help preserve his country... and restore the rightful king to the throne. | Open Subtitles | أطلب منه المساعدة في الحفاظ على بلاده وإستعادة الملك الشرعي للعرش |
You want King James restored to the throne, but not for Scotland. | Open Subtitles | تريد إستعادة الملك جميس للعرش ليس من أجل إسكتلندا |
If this is all true, it's not going to be as simple as just going back and taking the throne. | Open Subtitles | لو أنّ كل هذا صحيح، فلن يكون الأمر بسهولة العودة واصطحابه للعرش. |
Proving myself loyal to the Crown by turning over Red Jamie and his traitorous English wife offers a much more permanent way of correcting misperception of my motives than going on the run. | Open Subtitles | أثبت أنني موالي للعرش عن طريق تسليم جايمي الأحمر وزوجته الإنكليزية الخائنة |
If anyone has a problem with my allegiance to the Crown, my men and I are happy to address it with them. | Open Subtitles | إن كان أحدهم يعاني من مشاكل في ولائي للعرش فأنا ورجالي سنسرّ لتوضيح الأمر لهم |