ويكيبيديا

    "للعلاقات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of international relations
        
    • for International Relations
        
    • to international relations
        
    • in international relations
        
    • on International Relations
        
    • des relations internationales
        
    • Relaciones Internacionales
        
    • international relations of
        
    • international relations and
        
    Until recently, Professorial Research Fellow at the University of the West Indies Graduate Institute of international relations. UN حتى فترة قريبة، زميل أبحاث أستاذية في معهد الدراسات العليا للعلاقات الدولية بجامعة وست إنديز.
    Japan thus believes that it has a role to play in efforts to establish a new framework of international relations in the region. UN ولهذا تعتقد اليابان أن عليها دورا ينبغي أن تضطلع به في الجهود الرامية إلى وضع إطار جديد للعلاقات الدولية في المنطقة.
    We must strive to build a system of international relations based on multilateral cooperation, mutual respect and international law. UN يجب أن نسعى لإقامة نظام للعلاقات الدولية يقوم على أساس التعاون متعدد الأطراف والاحترام المتبادل والقانون الدولي.
    Asia Policy Officer, Catholic Institute for International Relations (CIIR) UN :: مسؤولة السياسات الآسيوية، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية
    It significantly changed the political landscape of the world, creating a new foundation for International Relations. UN فقد غير بدرجة كبيرة المشهد السياسي للعالم، مهيئا أساسا جديدا للعلاقات الدولية.
    Such a standard would protect the smooth conduct of international relations and would prevent mutual recriminations on account for example that the measures taken were politically motivated. UN ومن شأن هذا المعيار أن يحمي السير السلس للعلاقات الدولية ويمنع تبادل اتهامات من قبيل اتهامات أساسها أن التدابير المتخذة نابعة من دوافع سياسية.
    President, Brazilian Association of international relations UN رئيسة الرابطة البرازيلية للعلاقات الدولية
    Singapore has always viewed the Convention as a lynchpin of international relations. UN إنّ سنغافورة اعتبرت الاتفاقية دائماً بمثابة ركن أساسي للعلاقات الدولية.
    President, Brazilian Association of international relations UN رئيسة الجمعية البرازيلية للعلاقات الدولية
    In brief, our conception of solidarity, both domestic and international, and our notion of international relations are the same as those of the rest of Europe. UN وباختصار، إن مفهومنا للتضامن، المحلي والدولي على السواء، وفكرتنا للعلاقات الدولية هي نفسها السائدة في بقية أوروبا.
    Times change and the General Assembly should go along with those changes, which enable it to act in accordance with the new dynamics of international relations. UN الزمان يتغير وينبغي للجمعية أن تتجاوب مع التغيرات التي تمكّنها من التصرف وفقا للديناميات الجديدة للعلاقات الدولية.
    No one can live in isolation today, given the status of international relations and the links that exist between the countries of the international community. UN لا أحد يستطيع أن يعيش في عزلة اليوم، نظرا للوضع الراهن للعلاقات الدولية والصلات القائمة بين بلدان المجتمع الدولي.
    May 1980-Oct 1983 Lecture at the Kazakh State University of international relations and the World Languages UN محاضرة في الجامعة الحكومية الكازاخية للعلاقات الدولية ولغات العالم
    Associate Professor of international relations at Al-Azhar University UN أستاذ مساعد للعلاقات الدولية في جامعة الأزهر
    1970-1975: Moscow State Institute of international relations, summa cum laude UN 1970-1975: تخرج بامتياز من معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية
    Professor of international law Moscow State University of international relations UN أستاذ القانون الدولي بمعهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية
    Mr. Pierre Jacquet, French Institute for International Relations UN السيد بيير جاكيه، المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية
    It is an attempt to understand the beliefs and the outlooks of others. That is essential and is an important basis for International Relations and for a dialogue among civilizations. UN ولا شك أن محاولة فهم معتقدات ومنطلقات الآخرين هي مكون أساسي وركيزة هامة للعلاقات الدولية أو بين الحضارات.
    This will also lead to global peace and prosperity, ensuring a truly stable framework for International Relations based on mutuality of benefits. UN وهذا سيؤدي أيضا إلى السلام والرخاء العالميين، مما يكفل إطارا مستقرا حقا للعلاقات الدولية القائمة على تبادل المنافع.
    Guatemala attaches great importance to international relations among countries. UN وتولي دولة غواتيمالا أهمية كبيرة للعلاقات الدولية بين البلدان.
    Democracy in international relations means first and foremost unswerving compliance with the fundamental norms of international law. UN والديمقراطية في العلاقات الدولية تعنى أولا وقبل كل شيء الامتثال التام للأعراف الأساسية للعلاقات الدولية.
    Member of the American Society of International Law, the Argentine Association of International Law and the Argentine Council on International Relations. UN عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، ورابطة القانون الدولي في الأرجنتين والمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية.
    Laurence Nardon, Institut français des relations internationales (Ifri) UN لورنس ناردون، المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية
    Member of the Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales (Argentine Council for International Relations). UN عضو في المجلس اﻷرجنتيني للعلاقات الدولية.
    1967-1972 Moscow State Institute of international relations of the Ministry of Foreign Affairs of the Union of Soviet Socialist Republics UN 1967-1972 معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية التابع لوزارة خارجية الاتحاد السوفياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد