ويكيبيديا

    "للقيام به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to do
        
    • to be done
        
    • to play
        
    • to make
        
    • do with
        
    • doing
        
    • to undertake it
        
    • done to
        
    The related reality is that the United Nations can do what its Member States empower it to do. UN والواقع المتصل بالموضوع هو أن اﻷمم المتحدة يمكنها القيام بما توكله الدول اﻷعضاء إليها للقيام به.
    Well, it would give him something to do other than ask me how his titties look all the time. Open Subtitles حسناً ، سوف أعطيه شيئاً للقيام به ما عدا سؤالي كم حلمة ثدي لدي إنظر طوال الوقت
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    All we're asking you to do is call her and reschedule. Open Subtitles كل مانطلبه منك للقيام به هو الاتصال بها وتغير الموعد
    I feel like that's what my mom's telling me to do. Open Subtitles أشعر أن هذا هو ما أمي تقول لي للقيام به.
    Someone a lot smarter, a lot wiser, most likely a lot pithier than me said that everyone always knows the right thing to do. Open Subtitles ،شخص أكثر دهاءً بكثير، أكثر حكمة بكثير على الأغلب مصقولاً أكثر بكثير مني قال أن الجميع يعرف دائماً ماهو صائب للقيام به
    I just wouldn't walk over my family members to do it. Open Subtitles لكن لم أكن لأرتد عن التزامي لأفراد عائلتي للقيام به
    Actually, I have a lot of work to do. Open Subtitles في الواقع، ولدي الكثير من العمل للقيام به.
    It's just something that I need to do for... for me. Open Subtitles أنه شئ ما .. أنا بحاجة للقيام به من أجلي
    I can't. I've got too much shit to do. Open Subtitles لا أستطيع لدي الكثير من الهراء للقيام به
    Always trying to do what I set out to do. Open Subtitles تحاول دائما أن تفعل ما أنا وضعت للقيام به.
    We've discussed pretty much everything, except for what I'm here to do. Open Subtitles لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به
    Yeah, we got a lot of work to do. Open Subtitles نعم، حصلنا على الكثير من العمل للقيام به.
    Let's just hope the bear has better shit to do. Open Subtitles دعنا فقط نأمل ان الدب أفضل الهراء للقيام به
    What I need you guys to do, just go home, stay inside, and I'll keep you informed if something comes up. Open Subtitles ما أحتاجه منك يا رفاق للقيام به العودة إلى المنزل فقط، والبقاء في الداخل وسوف ابلغكم إذا ظهر شيء
    Walker had a lot to do in... not a lot of time. Open Subtitles .. والكر لديه الكثير للقيام به في ليس الكثير من الوقت
    Now, let's go. Got a lot of work to do. Open Subtitles الآن، دعونا نذهب لدينا الكثير من العمل للقيام به
    I wonder what he was planning to do with those? Open Subtitles أنا أتساءل ماذا كان يخطط للقيام به مع تلك؟
    What remains to be done is for development partners to continue to work together, and within the United Nations, to support the implementation of Africa's priorities. UN وما يتبقى للقيام به هو أن يواصل الشركاء في التنمية العمل معاً، وفي إطار الأمم المتحدة، لدعم تنفيذ أولويات أفريقيا.
    However, regional organizations such as the Organization of African Unity (OAU) had a role to play, as provided for in the Charter of the United Nations. UN إلا أن للمنظمات الإقليمية مثل منظمة الوحدة الأفريقية دورا للقيام به منصوص عليه أيضا في ميثاق الأمم المتحدة.
    You didn't do what you were told, and now you have a choice to make. Open Subtitles أنت لم تفعلي ما قيل لك والآن لديك خيار للقيام به
    I'm only doing what you never had the courage to do. Open Subtitles أنا أفعل فقط ما لم يكن لك الشجاعة للقيام به.
    In view of the technical complexity of this work and the limited time to undertake it upon receipt of resources, it has been necessary to concentrate the development effort thus far on areas where clarity on the data exchange standards is of highest priority to developers of national registries. UN 21- وبالنظر إلى التعقيد التقني لهذا العمل وضيق الوقت المتاح للقيام به عقب تلقي الموارد، كان من الضروري تركيز جهود الاستحداث حتى الآن على مجالات يتسم فيها وضوح معايير تبادل المعلومات بأعلى أولوية بالنسبة إلى واضعي السجلات الوطنية.
    There remains much work to be done to further evolve the concept of R2P to implementation. UN ولا يزال هناك عمل كثير للقيام به بغية زيادة تطوير مفهوم تنفيذ مسؤولية الحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد