Frankfurt School of Finance and Management, UNIDO, UNDP, World Bank | UN | مدرسة فرانكفورت للمالية والإدارة، اليونيدو، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، البنك الدولي |
Frankfurt School of Finance and Management, UNEP Risø Centre on Energy, Climate and Sustainable Development, Clean Energy Group | UN | مدرسة فرانكفورت للمالية والإدارة، مركز ريزو للطاقة والمناخ والتنمية المستدامة التابع لبرنامج البيئة، مجموعة الطاقة النظيفة |
He was appointed Minister of Community Development and Culture in 1991, and Minister of Finance in 1992. | UN | وعين وزيرا للتنمية المجتمعية والثقافة في عام 1991، ووزيرا للمالية في عام 1992. |
He held the portfolio of Minister of State in the Ministry of Finance in 1991 and 1992 and of Minister of Finance in 1993 and 1994. | UN | وتولي حقيبة وزير الدولة بوزارة المالية في العامين 1991 و 1992 ثم وزيرا للمالية في العامين 1993 و 1994. |
Employment creation must become as important a macroeconomic indicator as inflation or sustainable public finances. | UN | ويجب أن يصبح إيجاد فرص عمل مؤشرا هاما من مؤشرات الاقتصاد الكلي كالتضخم أو الإدارة المستدامة للمالية العامة. |
That required stable and longterm policy and regulatory frameworks coupled with public Finance mechanisms that leveraged private capital at all stages of technology development. | UN | ويتطلب ذلك سياسات ثابتة وطويلة الأجل وأطر تنظيمية مقترنة بآليات للمالية العامة، تزيد من رأس المال الخاص في جميع مراحل تطور التكنولوجيا. |
Afghanistan reported that procedures for the adoption of the budget were contained in the Public Finance and Expenditure Management Laws 2005. | UN | وذكرت أفغانستان أن الإجراءات اللازمة لاعتماد الميزانية ترد في قانوني عام 2005 للمالية العامة وللنفقات. |
The Federal Ministry of Finance was working to modernize the budget and make it goal-oriented. | UN | وأن الوزارة الاتحادية للشؤون للمالية تقوم بتحديث الميزانية وتوجيهها نحو تحقيق الأهداف. |
An important project is the introduction of a new Finance, payroll and human resources system. | UN | وثمة مشروع هام في هذا المجال يتمثل في إدخال نظام جديد للمالية وكشوف المرتبات والموارد البشرية. |
A similar balance was being achieved in the development of the IMIS Finance application. | UN | وتُوخي في الوقت نفسه تحقيق توازن مماثل في تطوير البرنامج التطبيقي للمالية الخاص بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
The leaders of Asia have told the Conference of their perception of the increased volatility and systemic instability of international Finance. | UN | وقد أعلم رؤساء آسيا المؤتمر بإدراكهم للتقلب المتزايد وعدم الاستقرار النظامي للمالية الدولية. |
A new Finance and accounting system has been installed at the Centre and at several RTC/Ps. | UN | وقد أنشئ نظام جديد للمالية والمحاسبة في المركز وفي عدد من مراكز وبرامج البحث والتدريب. |
An important project is the introduction of a new Finance, payroll and human resources system. | UN | وثمة مشروع مهم في هذا المجال ويتمثل في إدخال نظام جديد للمالية وكشف المرتبات والموارد البشرية. |
He indicated that the specific requirements of the Private Sector Division and Supply Division were elements governing the selection by UNICEF of other systems for Finance and logistics. | UN | وقال إن الاحتياجات الخاصة لشعبة القطاع الخاص وشعبة اﻹمداد عناصر تحكمت في اختيار اليونيسيف لنظم أخرى للمالية والسوقيات. |
Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development | UN | مؤتمر الوزراء الأفارقة للمالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
To attend the Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development | UN | لحضور مؤتمر الوزراء الأفارقة للمالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Submitted to the Joint Commissions of Finance and Public Credit; and Equity and Gender. | UN | أحيل إلى اللجنتين المشتركتين للمالية والائتمان العام والإنصاف والجنسانية. |
That required stable and longterm policy and regulatory frameworks coupled with public Finance mechanisms that leveraged private capital at all stages of technology development. | UN | ويتطلب ذلك سياسات ثابتة وطويلة الأجل وأطر تنظيمية مقترنة بآليات للمالية العامة، تزيد من رأس المال الخاص في جميع مراحل تطور التكنولوجيا. |
Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development | UN | مؤتمر الوزراء الأفارقة للمالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية |
Governments were viewed as distorting markets through their interventions and poor management of public finances. | UN | ورأى أصحاب هذا النهج أن الحكومات تشوه الأسواق بتدخلاتها وسوء إدارتها للمالية العامة. |
My Government has put in place prudent Financial and public expenditure systems that will ensure efficiency and transparency. | UN | وقد وضعت حكومة بلادي أنظمة حصيفة للمالية والإنفاق العام لضمان الكفاءة والشفافية. |
As the king's Master of Coin, I can think of no one more qualified. | Open Subtitles | بصفتك وزير الملك للمالية أرى أنك أكثر شخص مؤهل |
By the early 1990s, downsizing became widespread and substantial, fiscal and efficiency impacts were less than expected, and institutional reform was meagre. | UN | ومع بداية التسعينات أصبح التخفيض واسع الانتشار وملموسا، ولكن آثاره بالنسبة للمالية العامة والكفاءة كانت أقل من المتوقع، وكان اﻹصلاح المؤسسي هزيلا. |