A breakdown of expenses in least developed countries and low income economies is provided in Annex 1, table 16. | UN | ويقدَّم في الجدول 16 من المرفق 1 تفصيل للمصروفات في أقل البلدان نموا والاقتصادات ذات الدخل المنخفض. |
Proposed levels of maximum admissible expenses and education grant | UN | المستويات المقترحة للحد الأقصى المقبول للمصروفات ولمنحة التعليم |
Maximum amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
expenditures by object of expenditure, as at 30 June 2001 | UN | النسبة المئوية للمصروفات حسب وجه الإنفاق المصروفات |
Total number of disbursements | UN | فترة السنتين العدد الإجمالي للمصروفات |
Maximum amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Proposed levels of maximum admissible expenses and education grant | UN | المستويات المقترحة للحد الأقصى للمصروفات المسموح بها والحد الأقصى لمنحة التعليم |
Zones where the current maximum admissible expenses and education grant levels should be maintained Maximum | UN | المناطق التي ينبغي أن يُحتَفَظ فيها بالمستويات الحالية للحد الأقصى للمصروفات المسموح بها ولمنحة التعليم |
amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
This assistance has three components: a work income supplement, a partial reimbursement of eligible child care expenses and a housing allowance. | UN | ولهذه المساعدة ثلاثة مكونات، هي: مبلغ مكمل لدخل العامل، وسداد جزئي للمصروفات المؤهلة على رعاية الطفولة، وبدل سكن. |
Provision for non-recurrent expenses for the shipment of uniform items, flags and decals is shown in section B of the present annex. | UN | ويرد الاعتماد المخصص للمصروفات غير المتكررة لشحن بنود الزي الرسمي واﻷعلام والشارات في الفرع باء من هذا المرفق. |
Maximum admissible educational expenses and maximum grant for disabled children | UN | الحد الأقصى المسموح به للمصروفات التعليمية والحد الأقصى لمنحة الطفل المعوق |
Maximum amount admissible educational expenses and maximum grant for disabled children Maximum education grant | UN | للمصروفات لمنحة التعليم العادي في حالة عدم الإضافي للمبيت لمنحة الموظفين للمصروفات التعليمية |
Maximum admissible educational expenses and maximum grant for disabled children | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Further, ABB provided invoices and debit notes which provided a general description of how the expenses were incurred by its employees. | UN | كما قدمت فواتير وإشعارات مدينة تحتوي على وصف عام لكيفية تكبد الموظفين للمصروفات. |
Maximum admissible educational expenses and maximum grant for disabled children | UN | الحد الأقصى للمصروفات التعليمية المسموح بها والحد الأقصى لمنحة الولد المعوق |
Pending closure of fiscal year 2003, approximately 13% of the funds have been spent or committed for administrative expenses of the GM office while the remaining 87% are in support of action programme development and implementation. | UN | وبانتظار تسوية السنة المالية 2003، تم صرف أو توجيه حوالي 13 في المائة من الأموال للمصروفات الإدارية لمكتب الآلية العالمية بينما خصصت نسبة 87 في المائة المتبقية لدعم تطوير وتنفيذ برنامج العمل. |
A breakdown of the expenditures by programme was also presented to the Committee. | UN | وقُدم إلى اللجنة توزيع للمصروفات حسب البرنامج. |
A breakdown of the expenditures by programme was also presented to the Committee. | UN | وقُدم إلى اللجنة توزيع للمصروفات حسب البرنامج. |
Unlike the general declining trend described above, a few Asian countries are important sources of disbursements and are net creditors. | UN | وخلافا لاتجاه الانحدار العام الموصوف أعلاه، فإن قلة من البلدان اﻵسيوية هي التي تشكل مصادر مهمة للمصروفات وتعتبر دائنة صافية. |
In its report on that biennium, the Board recommended that ITC, in liaison with United Nations Headquarters, review the accounting treatment of deferred charges and deferred income to ensure its consistency with best accounting practice. | UN | وكان المجلس قد أوصى في تقريره عن تلك الفترة بأن يستعرض المركز، بالاتصال مع مقر الأمم المتحدة، المعالجة المحاسبية للمصروفات والإيرادات المؤجلة ضمانا لاتساقها مع أفضل الممارسات المحاسبية. |
She noted that, in general, the increases proposed by the Network corresponded with the increases required to reduce the number of claims exceeding the maximum admissible expenditure levels to less than 5 per cent. | UN | وذكرت أن الزيادات التي تقترحها الشبكة تُطابق، بشكل عام، الزيادات المطلوبة لتخفيض عدد المطالبات التي تتجاوز الحدود القصوى للمصروفات المقبولة إلى أقل من 5 في المائة. |