ويكيبيديا

    "للمناطق الساحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coastal zone
        
    • coastal area
        
    • of coastal areas
        
    • of coastal zones
        
    • for coastal areas
        
    • and coastal
        
    • to coastal areas
        
    • the coastal zones
        
    • for coastal zones
        
    • the coastal areas
        
    • coastal areas and
        
    • of coastal regions
        
    Integrated coastal zone management also addresses afforestation, infrastructure protection and the sustainability of energy resources. UN وتتناول الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية أيضاً التحريج، وحماية الهياكل الأساسية واستدامة موارد الطاقة.
    High-quality data and information are essential for the sound management of the coastal zone. UN فالبيانات والمعلومات ذات الجودة العالية هي عناصر أساسية للإدارة السليمة للمناطق الساحلية.
    A training programme for integrated coastal zone management for protected areas has recently been completed. UN وقد أكمل مؤخرا برنامج تدريبي ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية معد للمناطق المحمية.
    d. Guidelines in support of integrated coastal area and river basin management; UN د - مبادئ توجيهية لدعم اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض اﻷنهار؛
    More countries have been adopting the concept of integrated coastal area management (ICAM). UN وتزايد عدد البلدان التي اعتمدت مفهوم اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    To promote the integrated management and sustainable development of coastal areas. UN تشجيع الادارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية.
    Integrated coastal zone management programmes have been developed for the Caspian Sea and the Black and Azov Seas. UN وتم إعداد برامج لﻹدارة المتكالمة للمناطق الساحلية بخصوص بحر قزوين والبحر اﻷسود وبحر آزوف.
    ∙ Greater understanding is needed on ways to develop and especially implement integrated coastal zone management programmes. UN هناك حاجة إلى المزيد من التفهم لطرق وضع برامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وطرق تنفيذها بوجه خاص.
    Bahrain, Cape Verde, Fiji and Kiribati have developed plans for integrated coastal zone management. UN ووضعت كل من البحرين والرأس اﻷخضر وفيجي وكيريباتي خططا لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    Preparing for integrated coastal zone management UN الإعداد للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
    Some States have developed an Integrated coastal zone Management Centre and are examining ways of incorporating an ecosystem approach into their Centre. UN وأنشأت بعض الدول مركز للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وهي تدرس سبل دمج نهج النظام الإيكولوجي في إدارتها المتكاملة للمناطق الساحلية.
    Critical to this is the development of comprehensive integrated coastal zone management systems. UN ومن الأساسي في هذا الشأن تطوير نظم الإدارة الشاملة والمتكاملة للمناطق الساحلية.
    Link integrated water resource management to integrated coastal zone management. UN وتوصي بربط الإدارة المتكاملة للموارد المائية بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    Its main objective is the development of comprehensive, continuing and adaptive programmes of action within the framework of integrated coastal area management. UN ويتمثل هدفه الرئيسي في وضع برامج عمل شاملة ومتواصلة وقابلة للتكيف في إطار الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    4. Integrated coastal area Management and Integrated Water Resources Management UN 4- الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والإدارة المتكاملة لموارد المياه
    Demonstration projects in developing countries on integrated coastal area management and integrated coastal area and river basin management UN مشاريع إرشادية في البلدان النامية حول إدارة المناطق الساحلية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار.
    Evaluation report on integrated coastal area management in Africa UN تقرير تقييم بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية في أفريقيا
    Key principles for minimizing physical alteration of coastal areas, destruction of habitats and sediment mobilization have been formulated to increase awareness and build consensus among national Governments, industry and business associations, the United Nations and intergovernmental bodies. UN وقد وضعت مبادئ أساسية للحد من عملية التغيير المادي للمناطق الساحلية وتدمير الموائل وحشد الرسوبيات لزيادة الوعي وبناء توافق في الآراء بين الحكومات الوطنية ودوائر الصناعة واتحادات الأعمال وأجهزة الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية.
    They reaffirmed the crucial need to apply ecosystem-based approaches, amongst others, to strengthen the link between freshwater management and the sustainable development of coastal areas. UN وأكدوا من جديد الحاجة بالغة الأهمية لتطبيق النهج المستندة إلى النظام الإيكولوجي، بين أمور أخرى، لتعزيز الرابطة بين إدارة المياه العذبة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية.
    :: Regional integration and integrated management of coastal zones. UN :: تحقيق التكامل الإقليمي والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
    A few countries do not have integrated management and sustainable development plans for coastal areas as such, but national legislation and national sustainable development strategies or plans appear to cover coastal areas satisfactorily. UN وثمة عدد قليل من البلدان ليست لديها خطط إدارة متكاملة وتنمية مستدامة للمناطق الساحلية بالذات، ولكن التشريعات الوطنية والاستراتيجيات أو الخطط اﻹنمائية تغطي فيما يبدو المناطق الساحلية بصفة مرضية.
    Stressing the importance of marine and coastal ecosystems and biodiversity to the mitigation of and adaptation to climate change, given their role in identifying and addressing the underlying drivers of marine and coastal ecosystem loss and destruction and improving the sustainable management of coastal and marine areas, UN وإذ نشدد على أهمية النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية والتنوع البيولوجي في التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه، نظراً إلى دورها في طريق تحديد ومواجهة العوامل الكامنة التي تسهم في فقدان النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية وتدميرها، وتحسين الإدارة المستدامة للمناطق الساحلية والبحرية،
    The budget registered an increase of 11%. Some 80% of the credits were allocated to interior regions and 20% to coastal areas. UN وسجلت هذه الميزانية زيادة بنسبة 11 في المائة، تم تخصيص 80 في المائة من اعتماداتها للجهات الداخلية و20 في المائة للمناطق الساحلية.
    About half of the reporting Parties provided information on adaptation measures which could be implemented in the coastal zones through integrated coastal zone management. UN 47- وقدم قرابة نصف الأطراف المبلِّغة معلومات عن تدابير التكيُّف التي يمكن تنفيذها في المناطق الساحلية من خلال الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
    V & A assessments for coastal zones (Grenada); UN (ج) عمليات تقييم قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه للمناطق الساحلية (غرينادرا)؛
    It also recommended that the Government should make a serious effort in that regard, given the importance of integrated management of the coastal areas for the Mexican economy. UN وأوصت أيضا بأن تبذل الحكومة جهودا جادة في هذا الصدد، نظرا للأهمية التي تكتسيها الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية بالنسبة إلى الاقتصاد المكسيكي.
    Operational guidelines on integrated coastal areas and river basin management UN مبادئ توجيهية بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار.
    The agriculture, fauna and infrastructure of coastal regions are on the front line. UN وتقع الزراعة والحيوانات والبنية التحتية للمناطق الساحلية على خط المواجهة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد