ويكيبيديا

    "للهجرة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international migration
        
    Remittances and investments are the most measurable benefits of international migration. UN وتعد التحويلات المالية والاستثمارات أكثر المنافع القابلة للقياس للهجرة الدولية.
    She emphasized the need to ensure an effective flow of information on the positive aspects of international migration. UN وأكدت الرئيسة على الحاجة إلى كفالة تدفق المعلومات على نحو فعال عن الجوانب اﻹيجابية للهجرة الدولية.
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Root causes of international migration are diverse, complex and require further research. UN الأسباب الأساسية للهجرة الدولية متنوعة ومعقدة وتحتاج إلى مزيد من البحث.
    However, for international migration to have a lasting effect on the age structure of a population, sustained migrant inflows are required. UN لكن لكي يكون للهجرة الدولية أثر دائم على هيكل الأعمال أي مجموعة من السكان، يلزم استمرار تدفق المهاجرين الوافدين.
    Allowing family reunification is beneficial in reducing the negative social effect of international migration on families. UN ويعد السماح بجمع شمل الأسرة مفيدا في الحد من الآثار الاجتماعية السلبية للهجرة الدولية على الأسرة.
    A growing number of actors have been actively engaged in fostering the positive aspects of international migration. UN ويشارك عدد متزايد من الجهات الفاعلة بنشاط في تعزيز الجوانب الإيجابية للهجرة الدولية.
    The Working Group noted the growing importance of international migration, highlighting the challenges facing the international community. UN ولاحظ الفريق العامل اﻷهمية المتزايدة للهجرة الدولية وأبرز التحديات التي تواجه المجتمع الدولي.
    The same holds true for Asia, where the overall contribution of net international migration on population growth is also quite low. UN واﻷمر كذلك بالنسبة ﻵسيا حيث اﻹسهام الكلي للهجرة الدولية الصافية في النمو السكاني منخفض الى حد بعيد أيضا.
    The responsible and constructive handling of international migration should begin with the practical use of international instruments for the protection of migrants. UN التناول المسؤول والبنّاء للهجرة الدولية ينبغي أن يبدأ بالتطبيق العملي للصكوك الدولية الخاصة بحماية المهاجرين.
    A holistic and comprehensive approach was required to address the multidimensional aspects of international migration. UN ويلزم اتباع نهج جامع وشامل من أجل معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية.
    Round table 3: Multidimensional aspects of international migration and development, including remittances. UN المائدة المستديرة 3: الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات.
    Furthermore, most of the conferences and summits that followed the Cairo Conference devoted attention to international migration and development. UN وفضلا عن ذلك أولت معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تلت مؤتمر القاهرة الاهتمام للهجرة الدولية والتنمية.
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration held by the Commission on the Status of Women UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    It was recognized that international migration impacts countries of origin both positively and negatively. UN :: واعترف بأن للهجرة الدولية آثارا سلبية وإيجابية أيضا على بلدان المنشأ.
    Thematic debate 4: Multidimensional aspects of international migration and development, including remittances. UN المناقشة المواضيعية 4: الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات.
    At that time, the Bahamas outlined the many positive impacts that international migration had made on its economy and cultural development. UN وفي ذلك الوقت، أوجزت جزر البهاما التأثيرات الإيجابية العديدة للهجرة الدولية على اقتصادها وتنميتها الثقافية.
    I very much hope that this Dialogue will help formulate new perspectives on the question of how to strengthen the positive effects of international migration. UN أنا وطيد الأمل في أن يساعد هذا الحوار على صياغة منظورات جديدة بشأن مسألة كيفية تعزيز الآثار الإيجابية للهجرة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد