Guidance document on the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones: Mobile phone Partnership Initiative | UN | وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: مبادرة الشراكات في الهواتف النقالة |
Technical matters: review of the guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones | UN | تنفيذالمسائل التقنية: استعراض الوثيقة التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستَعملة التي انتهى عمرها |
They'd still have to get past those explosives outside without their using their phones to guide them. | Open Subtitles | لا، لا يزال عليهم الحصول علي ماضي تلك المتفجرات في الخارج بدون استخدامهم للهواتف لإرشادهم |
The quality of life of many poor women in Bangladesh has improved through the innovative use of cellular telephones. | UN | وتحسنت نوعية حياة العديد من النساء الفقيرات في بنغلاديش من خلال الاستعمال الابتكاري للهواتف الخلوية. |
:: Support and maintenance of 6 very small aperture terminal (VSAT) systems, 12 telephone exchanges and 30 microwave links | UN | :: دعم وصيانة 6 نظم طرفية ذات فتحة صغيرة جدا، و 12 مقسما فرعيا آليا خصوصيا للهواتف و 30 وصلة عاملة بالموجات الدقيقة |
The factory foreman says they make rechargeable batteries, mostly for cell phones. | Open Subtitles | ذكر رئيسُ العمّال أنّهم يصنّعون البطارياتِ القابلةَ للشحن غالباً للهواتف الخليويّة |
One of the most important developments in the world today is the widespread availability of cheap mobile phones, often with built-in cameras. | UN | ومن بين أهم التطورات في عالم اليوم الانتشار الواسع للهواتف الجوالة الرخيصة، وكثيرا ما تكون فيها كاميرات ثابتة. |
According to recent statistics, mobile phones now have a life cycle of less than two years in developed countries. | UN | ووفقاً للإحصاءات الأخيرة، فإن للهواتف المحمولة الآن دورة حياة لا تتجاوز عامين في البلدان المتقدمة. |
Provisionally adopted guidance document on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones | UN | الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة |
A good example of that is the widespread use of cellular phones: telecommunications can be enhanced without a huge investment in telephone cables and other equipment. | UN | وخير مثال على ذلك هو الاستخدام الواسع النطاق للهواتف الخلوية: فالاتصالات السلكية واللاسلكية يمكن تعزيزها بدون استثمارات ضخمة في كوابل الهاتف والمعدات الأخرى. |
Some bulk purchases for satellite phones and paper were initiated in Brazil, although UNICEF did not take part in the initiative as it already benefited from equivalent conditions. | UN | وبدأت عمليات شراء بالجملة للهواتف الساتلية والورق في البرازيل، مع أن اليونيسيف لم تشارك في هذه المبادرة بما أنها كانت قد استفادت من ظروف مماثلة. |
Recognizing the complexity of the issues concerning or related to the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones, | UN | وإذ يسلم بأن القضايا المتعلقة أو المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً للهواتف المستخدمة والهالكة هي قضايا معقدة، |
The guidelines on the transboundary movement of collected mobile phones provide clear and concise information on the options that could be undertaken. | UN | وتوفر المبادئ التوجيهية بشأن النقل عبر الحدود للهواتف النقالة التي تم جمعها، معلومات واضحة ومركزة عن الخيارات التي يمكن اتخاذها. |
The pilot projects will be very instrumental in raising awareness on environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones. | UN | وسوف تكون هذه المشاريع حاسمة في إذكاء الوعي بالإدارة السليمة بيئيا للهواتف النقالة المستعمَلة والمهتلكة. |
Guidance document on the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones | UN | وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة |
Acknowledging that the outputs of the partnerships with environmental non-governmental organizations, industry and business sectors contribute to the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones, | UN | وإذ يقر بأن مخرجات الشراكات مع المنظمات البيئية غير الحكومية ودوائر الصناعة وقطاعات الأعمال التجارية تساهم في الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة، |
Although the size of an individual mobile phone is small, the cumulative size of mobile phones is substantial. | UN | وعلى الرغم من أن حجم الهاتف النقال منفرداً صغير، فإن الحجم الإجمالي للهواتف النقالة يعتبر كبيراً جداً. |
In transboundary movements of end-of-life mobile phones destined for material recovery and recycling or final disposal. | UN | في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي. |
Did you see the emergency phone at mile marker 43? | Open Subtitles | هل رأيتِ اللوحة المرورية للهواتف عند علامة الميل 43؟ |
Vanessa and I worked in the same cell phone store. | Open Subtitles | فينسا و أنا عملنا في نفس التجر للهواتف الذكية |
Millions of miles of cables, for telephones, for the internet, millions of miles of communication. | Open Subtitles | ملايين الكيلومترات من الكابلات، للهواتف ولشبكة الإنترنت ملايين الامتار من الاتصال |
d. Provision of technical and operational support for voicemail users at United Nations Headquarters and technical support for cellular telephony; | UN | د - توفير الدعم التقني والتشغيلي لمستعملي البريد الصوتي في مقر الأمم المتحدة، والدعم التقني للهواتف الخلوية؛ |