ويكيبيديا

    "للواردات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • imports
        
    • import
        
    For 2011, the Ugandan authorities have no record of official imports from the Democratic Republic of the Congo. UN وفيما يخص عام 2011، فليس لدى السلطات الأوغندية أي سجلات للواردات الرسمية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It also assessed the impact of progressive liberalization of imports of services on the development of competitive service sectors. UN وأجرت اللجنة أيضا تقييما ﻷثر التحرير التدريجي للواردات من الخدمات على تطوير قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة.
    However, data estimates for 1998 point to an important shift in the market composition of Palestinian imports. UN إلا أن تقديرات البيانات لعام 1998 تشير إلى تحول هام في التكوين السوقي للواردات الفلسطينية.
    A salient feature of Palestinian trade is the dependence on Israel as a source of import and an outlet for exports. UN ومن السمات البارزة للتجارة الفلسطينية اعتمادها على إسرائيل كمصدر للواردات ومنفذ للصادرات.
    import permits issued in the Gaza Strip for Egyptian goods were only 16 per cent of the total value of permits, and Jordanian goods were only 3 per cent, with the rest going mostly to imports from other countries. UN أما تراخيص الاستيراد الصادرة في قطاع غزة للسلع المصرية فلم تشكل إلا ٦١ في المائة من القيمة الاجمالية للتراخيص، ولم تشكل السلع الاردنية إلا ٣ في المائة فقط ويذهب معظم الباقي للواردات من بلدان أخرى.
    The country faced a very harsh winter and a squeeze on commercial imports and bilateral food assistance. UN وواجه البلد شتاء صعبا للغاية وانحسارا للواردات التجارية والمساعدة الغذائية الثنائية.
    The main sources of imports were France, EU excluding France, Singapore, Australia and China. UN وكانت بلاد المنشأ الرئيسية للواردات فرنسا، والاتحاد الأوروبي باستثناء فرنسا، وسنغافورة وأستراليا والصين.
    Over that period, trade did not increase significantly, either for imports or exports. UN وخلال تلك الفترة، لم تشهد التجارة زيادة كبيرة سواء بالنسبة للواردات أو الصادرات.
    The Board also issues radioactivity analysis certificates against imports and exports of consumer goods. UN كما يصدر المجلس شهادات تحليل للمستوى الإشعاعي للواردات والصادرات من السلع الاستهلاكية.
    Other sources of imports included Japan, the Netherlands and Spain. UN وتشمل المصادر الأخرى للواردات اسبانيا وهولندا واليابان.
    Other sources of imports include the Netherlands, Japan, and Spain. UN وتشمل المصادر اﻷخرى للواردات هولندا واليابان واسبانيا.
    The Government will apply the same measures to unify the exchange rate for imports during 1998. UN وسوف تطبق الحكومة هذه التدابير نفسها فيما يتعلق بتوحيد سعر الصرف بالنسبة للواردات خلال عام ١٩٩٨.
    Tariff quota limitations for GSP imports, particularly in the agricultural sector, could be removed. UN ويمكن إزالة قيود الحصص التعريفية بالنسبة للواردات في إطار نظام اﻷفضليات المعمم، وبخاصة في القطاع الزراعي.
    Considerable analysis has been carried out on imports from countries whose production may be contaminated with UNITA diamonds. UN وأجريت تحليلات موسعة للواردات من بلدان قد يكون إنتاجها ملوثا بماس يونيتا.
    It is normal that one would still need some measures to protect oneself from a sudden surge of imports. UN ومن الطبيعي أنه ينبغي، رغم ذلك، اتخاذ بعض التدابير للحماية من التدفق المفاجئ للواردات.
    The information market is fractured and is not geared towards facilitating new sources for imports. UN وسوق المعلومات مجزأة وليست موجهة نحو تيسير مصادر جديدة للواردات.
    Nor is an across-the-board import liberalization necessary for promoting investment and exports. UN كما أن التحرير الشامل للواردات ليس ضرورياً لتشجيع الاستثمار والصادرات.
    The buyer is responsible for the import customs clearance and other costs and risks. UN ويتحمل المشتري مسؤولية رسوم التخليص الجمركي للواردات والتكاليف والمخاطر الأخرى.
    Analysis of import data shows instances of repeated misdescriptions and incorrect coding of imports. UN ويظهر تحليل بيانات الواردات تكرار حالات سوء عمليات الوصف والترميز غير الصائب للواردات.
    Analysis of import data shows instances of repeated misdescriptions and incorrect coding of imports. UN ويظهر تحليل بيانات الواردات تكرار حالات سوء عمليات الوصف والترميز غير الصائب للواردات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد