ويكيبيديا

    "لما لا تذهب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Why don't you go
        
    • Why don't you just go
        
    • Why not go
        
    Here, Why don't you go around back for another way in? Open Subtitles لما لا تذهب من الخلف للعثور على طريقة للدخول؟ حسنًا
    Why don't you go home, drink some real coffee, and dry out. Open Subtitles لما لا تذهب إلى المنزل لتتناول قهوة حقيقية و تسترجع تركيزك.
    So, Why don't you go home and stop shooting people? Open Subtitles لذلك, لما لا تذهب لمنزلك وتتوقف عن قتل الناس?
    If you're curious, Why don't you go confirm it yourself? Open Subtitles إذا كنت فضوليا، لما لا تذهب و تتحقق بنفسك؟
    Well, since you ate all the food, Why don't you go to the canteen and get some snacks for everybody? Open Subtitles حسناً , بما انك أكلت كل الطعام لما لا تذهب إلى المطعم و تحضر بعض الوجبات للجميع ؟
    Why don't you go get yourself a mani-pedi while I stay out here and close this case? Open Subtitles لما لا تذهب وتحصل على عناية بالأظافر والأقدام بينما أبقى أنا هنا وأغلق هذه القضية؟
    Why don't you go find something beachy to wear? Open Subtitles لما لا تذهب وتجد شئ مناسب للشاطئ لترتديه؟
    You don't like my idea, Why don't you go find someone else to save your annoying fucking life? Open Subtitles لما لا تذهب للعثور على شخص آخر لينقذ حياتك ؟
    Now Why don't you go take a nap and I'll get the comb? Open Subtitles الأن لما لا تذهب وتأخذ غفوة وسوف أجلب المشط؟
    You know, you've been reading a long time. Why don't you go upstairs and take a nap? Open Subtitles أنت تقرأ لمدة طويلة لما لا تذهب لتغفو قليلاً؟
    Why don't you go check the... reservoir on the roof? Open Subtitles .. لما لا تذهب وتتحقق من الخزان الذي بالسطح ؟
    Why don't you go investigate someone else, Murphy Brown? Open Subtitles لما لا تذهب وتحقق مع شخص اخر يا مورفي براون؟
    Dinner's almost ready. Why don't you go change. Open Subtitles العشاء جاهز تقريباً، لما لا تذهب لتغيِّر ثيابك؟
    - Well then Why don't you go find him and ask him because I don't know! Open Subtitles حسناً، إذاً لما لا تذهب وتعثر عليه وتسأله لأنى لا أعرف ماذا؟
    Why don't you, um, Why don't you go check on your wife and son? Open Subtitles لما لا امم , لما لا تذهب لتطمئن على زوجتك وابنك ؟
    Okay, so Why don't you go bitch at someone else? Open Subtitles لم يكن ليحدث حسناً ، لذا لما لا تذهب وتشتكي شخص أخر؟
    Look, I'll tell you what, Why don't you go to the chess club and see what you can dig up. Open Subtitles انظر، سأقول لك، لما لا تذهب إلى نادي الشطرنج وترى ما الذي يمكنك استخراجه.
    Why don't you go take your ass down to the club, do a set, and clear your head? Open Subtitles لما لا تذهب بمؤخرتك إلى النادي, و تقدم عرضاً و تصفِّي دماغك؟
    Why don't you go tell that to your niece? Open Subtitles لما لا تذهب وتخبر ذلك لإبنة أخيك ؟
    Why don't you just go shopping by yourself, and we'll hang out when Audrey and Adam are available? Open Subtitles لما لا تذهب و تتسوق بمفردك و يمكننا ان نخرج عندما تأتى اودرى و ادم ؟
    If you're the Seeker, Why not go after the weapons yourself? Open Subtitles إذا كنت الباحث, لما لا تذهب في إثر تلك الأسحلة بنفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد