ويكيبيديا

    "لمجالس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • councils
        
    • boards
        
    • council
        
    • assemblies
        
    • board
        
    • directors
        
    Germany supports such initiatives by fostering sustainable initiatives for local, regional and national youth councils. UN وتدعم ألمانيا هذه المبادرات بتعزيز المبادرات المستدامة لمجالس الشباب المحلية والإقليمية والوطنية.
    Our National council on AIDS is chaired by the Prime Minister and the state councils by their respective Chief Ministers. UN ومجلسنا الوطني المعني بالإيدز يرأسه رئيس الوزراء والوزراء الرئيسيون لمجالس الدولة.
    FNM analysis of Guatemalan women's participation in the National System of Development councils UN التحليل الذي أجراه المنتدى الوطني للمرأة لمشاركة النساء الغواتيماليات في الشبكة الوطنية لمجالس التنمية
    If incidents occurred, the boards were able to make them public. UN وفي حالة وقوع أحداث، يمكن لمجالس الإدارات الكشف عنها علنا.
    2 contingent-owned equipment/ memorandum of understanding Management Review boards conducted UN انعقاد اجتماعين لمجالس استعراض إدارة المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم
    Development of an e-learning programme for property survey boards UN وضع برنامج للتعلم الإلكتروني لمجالس حصر الممتلكات
    Support for 19 Women's Commissions in Departmental Development councils and 51 at the municipal level. UN ▪ متابعة 19 لجنة للمرأة تابعة لمجالس المقاطعات للتنمية و 51 على مستوى البلديات.
    9 women are Heads of Town Halls councils or 16%. UN توجد 9 نساء كرئيسات لمجالس المدن بنسبة 16 في المائة.
    In 2007, 10,348 women were elected to the local councils of Representatives, or 45.7 per cent of the total number of representatives. UN في 2007 انتُخِبت 348 10 مرأة لمجالس النواب المحلية، أو 45.7 في المائة من العدد الإجمالي للنواب.
    The same powers as cantonal councils and those of regional and provincial administrations which are applicable to it UN نفس السلطات المخولة لمجالس الكانتونات وإدارات المناطق والأقاليم المنطبقة عليه.
    Particularly, State councils have the power to legislate on matters falling under their purview. UN وعلى وجه الخصوص، فإن لمجالس الولايات سلطة التشريع فيما يتعلق بالمسائل المندرجة في إطار اختصاصها.
    The initiative will have to be brought into line with the new Development councils Act, and its success will depend on the continued involvement of the Secretariat for Planning and Programming. UN ويتعين تعيين تلك المبادرة بما يتلاءم مع الظروف المحددة في القانون الجديد لمجالس التنمية، وسوف يعتمد نجاحها على مدى المشاركة المستدامة من أمانة التنسيق التنفيذي وأمانة التخطيط والبرمجة.
    Partnership councils, comprising representatives from both the private and public sectors, will have to devote attention to economic diversification in the elaboration of national industrial action plans. UN وينبغي لمجالس الشراكات، التي تتضمن ممثلين عن كل من القطاعين الخاص والعام، أن توجه اهتمامها إلى التنويع الاقتصادي عند وضع خطط العمل الصناعية الوطنية.
    Doing so also should provide corporate boards with strong protection against mismanagement claims by shareholders. UN ومن شأن القيام بذلك أن يوفر أيضاً لمجالس الشركات حماية قوية من دعاوى المساهمين بحدوث سوء إدارة.
    :: Development of an e-learning programme for property survey boards UN :: وضع برنامج للتعلم الإلكتروني لمجالس حصر الممتلكات
    The Section staff also supports the Local Property Survey and Local Claims Review boards. UN ويقدم موظفو القسم أيضا الدعم لمجالس جرد الممتلكات المحلية واستعراض المطالبات المحلية.
    IMF/World Bank, joint annual meetings of the boards of Governors UN صندوق النقد الدولي/البنك الدولي، الاجتماعات السنوية المشتركة لمجالس المحافظين
    Ongoing measures included the contracting of specific EEO training and support services for boards of trustees. UN وتشمل التدابير الجارية التعاقد مع خدمات تدريب ودعم محددة لمجالس الأمناء.
    Government video censorship boards will have the right to ban, censor or restrict the audience for such showings; UN ويحق لمجالس رقابة الفيديو الحكومية أن تحظر أو تمنع أو تقيد حضور تلك العروض؛
    Rarotonga Vaka council Elections UN الانتخابات لمجالس المقاطعات في راروتونغا
    A District assemblies Common Fund has been set up, partly to be used as lines of credit to create employment opportunities by supporting small enterprises. UN وأنشئ صندوق مشترك لمجالس المحافظات، ليستخدم جزئيا كمصدر للقروض لاستحداث فرص العمالة بدعم الأعمال التجارية الصغيرة.
    Despite the presentation of numerous drafts of alternative procedures, it was not until late in 1995 that revised board of inquiry procedures were issued. UN ورغم تقديم العديد من مشاريع اﻹجراءات البديلة، لم يحدث إلا في أواخر عام ١٩٩٥ أن صدرت إجراءات منقحة لمجالس التحقيق.
    Women had also been appointed as heads of boards of directors and as executive directors of important national institutions. UN كذلك عينت نساء رئيسات لمجالس إدارات ومديرات تنفيذيات لمؤسسات وطنية هامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد