The implementation of the new audit approach and guidelines supported the yearly global audit of those projects. | UN | ودعم تنفيذ النهج الجديد لمراجعة الحسابات والمبادئ التوجيهية عملية مراجعة الحسابات السنوية العالمية لهذه المشاريع. |
The Board was informed that the Committee appreciated the thorough work of the National audit Office of China. | UN | وعلم المجلس أن اللجنة تقدر العمل الشامل الذي اضطلع به المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين. |
Provincial Inspection général d'audit cells are deployed in the east along with the Congolese National Police | UN | نشر خلايا المفتشية العامة لمراجعة الحسابات في شرق البلد جنبا إلى جنب مع الشرطة الوطنية الكنغولية؛ |
The Board also noted other instances from its field audit visits in which obligations were raised without adequate obligating documents. | UN | ولاحظ المجلس أيضا حالات أخرى من زياراته الميدانية لمراجعة الحسابات حيث أنشئت التزامات من دون وثائق التزام كافية. |
The United Nations common auditing standards are also based on and supplemented by the International Standards on auditing (ISA). | UN | كما أن معايير الأمم المتحدة الموحدة لمراجعة الحسابات تستند إلى المعايير الدولية بشأن المحاسبة وتشكل تكملة لها. |
In accordance with the workplan of the Office for 2009, an audit assignment relating to risk assessment was to be conducted. | UN | ووفقا لخطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعام 2009، كان من المقرر القيام بمهمة لمراجعة الحسابات تتعلق بتقييم المخاطر. |
Furthermore, reports will be prepared for the next audit to clearly differentiate project receivable and project payable balances. | UN | وعلاوة على ذلك، ستعد لمراجعة الحسابات المقبلة تقارير تميز بوضوح بين أرصدة المشاريع المدينة والمشاريع الدائنة. |
Additional audit specialists and evaluation advisers were also hired. | UN | كما عُيِّن أخصائيون إضافيون لمراجعة الحسابات ومستشارون للتقييم. |
They are also required to submit audit reports to UNDP. | UN | كما يتعين عليها أن تقدم للبرنامج تقارير لمراجعة الحسابات. |
Table 2 Summary of progress made top 10 audit priorities | UN | موجز التقدم المحرز بشأن الأولويات العشر العليا لمراجعة الحسابات |
Attaining a certain level of audit coverage is important for management as well as for internal and external auditors. | UN | ويعتبر الوصول إلى مستوى معين من التغطية لمراجعة الحسابات أمرا مهما للإدارة وكذلك لمراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين. |
Furthermore, reports will be prepared for the next audit to clearly differentiate project receivable and project payable balances. | UN | وعلاوة على ذلك، ستعد لمراجعة الحسابات المقبلة تقارير تميز بوضوح بين أرصدة المشاريع المدينة والمشاريع الدائنة. |
Responsible for the administration of one of three audit groups comprising an average of 30 staff members. | UN | مسؤولة عن إدارة واحد من ثلاثة أفرقة لمراجعة الحسابات يتألف في المتوسط من 30 موظفا. |
To gather information for submission to the Meeting of States Parties, the Tribunal contacted six internationally renowned audit firms. | UN | وقد اتصلت المحكمة بست مؤسسات معروفة دولياً لمراجعة الحسابات المالية لتجميع معلومات للعرض على اجتماع الدول الأطراف. |
A risk of negative audit reports is inherent in such a volume and spread of NIM projects. | UN | وهذه المشاريع بما لديها من حجم ومن انتشار معرضة لأن تتلقى تقارير سلبية لمراجعة الحسابات. |
The Board will review the matter in the follow-up audit. | UN | وسيستعرض المجلس هذه المسالة في إطار متابعته لمراجعة الحسابات. |
In France, the system of checks was ensured by an audit office. | UN | وتجري كفالة نظام الضوابط في فرنسا عن طريق مكتب لمراجعة الحسابات. |
This will be reaffirmed through the work of the Internal audit function. | UN | وسيعاد تأكيد ذلك عن طريق عمل المكوﱢن الوظيفي لمراجعة الحسابات الداخلية. |
discuss and implement advanced and specialized auditing practices and procedures | UN | :: مناقشة وتنفيذ العمليات والإجراءات المتطورة والمتخصصة لمراجعة الحسابات |
Similarly, International auditing Standards have also been translated and put into effect. | UN | وبالمثل، فقد تُرجمت المعايير الدولية لمراجعة الحسابات أيضاً، ووُضعت موضع التنفيذ. |
2 audits in planning stage: Republic of South Korea and Sudan | UN | عمليتان لمراجعة الحسابات في مرحلة التخطيط: جمهورية كوريا الجنوبية والسودان |
All Commonwealth agencies were audited by the Australian National audit Office. | UN | ويُراجع حسابات جميع أجهزة الكومنولث المكتب الوطني الأسترالي لمراجعة الحسابات. |