ويكيبيديا

    "لمرة واحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for once in
        
    • once a
        
    • the one-time
        
    • a once in a
        
    • once in your
        
    • once in their
        
    • one-off
        
    • one-time provisions approved in
        
    So for once in your life, Toby, don't be so smart. Open Subtitles حتى لمرة واحدة في حياتك، توبي، لا تكون ذكية جدا.
    About feeling strong and graceful and beautiful for once in my life? Open Subtitles حول الشعور بالقوة والرشاقة وان اكون جميلة لمرة واحدة في حياتِي؟
    for once in your paranoid life, please just trust me. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك المزعورة، من فضلك ثق بي
    for once in your life, don't be so selfish. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتِكَ، لا تَكُنْ أناني جداً.
    Would you, for once in your life, shut up and listen to me, you foolish old man? Open Subtitles هل لك لمرة واحدة في حياتك و أن تصمت و تستمع لي أيها العجوز الغبي ؟
    for once in your life, in the right place at the right time, doesn't it feel good, eh? Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ،في المكان الصحيح والوقت الصحيح أليس شعور جيد؟
    Try being honest for once in your life. Open Subtitles حاول أن تكون صادق معي لمرة واحدة في حياتك
    for once in your life use that brain of yours to think. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتكِ استخدمي هذا .العقل لتفكري.
    for once in your life, try to think about someone besides yourself. Open Subtitles ، لمرة واحدة في حياتـك حاول أن تفكر بأمر شخص مـا عداً نفســك
    Because people who are afraid tend to make bad decisions, and I'd like to see you make a good decision for once in your life, Caleb. Open Subtitles لأن الناس الذين يخافون تميل إلى اتخاذ قرارات سيئة، و أود أن أراك جعل قرار جيد لمرة واحدة في حياتك، و كالب .
    Maybe put her in college, do something right for once in my life. Open Subtitles وَضعتْها لَرُبَّمَا في الكليَّةِ، إعملْ شيء بشكل صحيح لمرة واحدة في حياتِي.
    for once in your life, stop being led around by your penis. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك , توقف عن كونك تقتاد من قبل عضوك
    Let's do something good for once in our life. Open Subtitles دعونا وتضمينه في القيام بشيء جيد لمرة واحدة في حياتنا.
    for once in my life, I would like to be a normal person. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي
    I hoped you would keep your promise just for once in your life. Open Subtitles آمل أنك سوف تحافظ على وعدك فقط لمرة واحدة في الحياة.
    for once in your life, don't overthink this. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك، لا تبالغي في التفكير.
    I'm not going to sit down until you say something nice to me for once in your life. Open Subtitles لَنْ أَجْلسَ حتى تَقُولُ شيءَ لطيفَ إلى ني لمرة واحدة في حياتِكَ.
    'Cause I thought, for once in my life, the girl that I wanted would actually choose me. Open Subtitles لأنني ظننت لمرة واحدة في حياتي . أن الفتاة التي أدرتها حقاً أن تختارني
    Deputy commissioner comes down here once a year, that just happens to be today, and lookie here, now we're on the Treshon Clay case,'cause, well, I guess Vorachek just didn't float your boat. Open Subtitles نائب المفوض يأتي هنا لمرة واحدة في السنة، فقط ليكون الحدث اليوم والالهه هنا نحن الآن على قضية تريشن كلاي
    It was unclear whether the Swiss authorities would absorb the one-time structural costs if they exceeded SwF 4 million. UN وليس واضحا ما إن كانت السلطات السويسرية ستتحمل التكاليف اﻹنشائية لمرة واحدة في حال تجاوزها ٤ ملايين فرنــك سويسري.
    Yeah, well, that was a once in a lifetime performance, so... Open Subtitles نعم , هذا كان اداء لمرة واحدة في العمر, لذا...
    All men have a dream at least once in their lives. Open Subtitles كل الرجال لديهم حلم ولو لمرة واحدة في حياتهم
    While additional information is awaited, Peru may provide one-off acts of assistance in investigations or provisional measures. UN ويجوز لبيرو، أثناء انتظار المعلومات الإضافية، أن تقدِّم مساعدات لمرة واحدة في التحقيقات أو التدابير المؤقتة.
    10.12 The overall resources required for the biennium 2012-2013 under this section amount to $6,665,500 before recosting, reflecting a decrease of $740,600 (or 10 per cent) owing to the discontinuation of the one-time provisions approved in the biennium 2010-2011. UN 10-12 وتصل الموارد العامة المطلوبة لفترة السنتين 2012-2013 في إطار هذا الباب إلى 500 665 6 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا قدره 600 740 (أو 10 في المائة) يعزى إلى عدم إدراج اعتمادات كانت قد رصدت لمرة واحدة في فترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد