With the ICT revolution as its engine, the wave of globalization has already touched every aspect of modern life. | UN | ولقد لمست بالفعل موجة العولمة، مع ثورة تلك التكنولوجيا كمحرك لها، كل جانب من جوانب الحياة الحديثة. |
So, Suharto had been trying to get Danny set up for years, all right, but everything Danny touched turned to shit. | Open Subtitles | لذلك، كان سوهارتو يحاول الحصول على داني اقامة لسنوات، كل الحق، ولكن كل شيء داني لمست تحولت إلى القرف. |
Now who here today needs to be touched by the spirit? | Open Subtitles | الآن الذين هنا اليوم يحتاج أن يكون لمست من روح؟ |
'Cause lips that touched Harriet Lickman will never touch mine! | Open Subtitles | الشفاة التي لمست هاريت ليكمان لن تلمس شفاهي أبداً |
Oh, you touch anything, and you'll be hearing from my lawyer. | Open Subtitles | ، إن لمست أي شيء . فسياتيك خبر من محاميّ |
The dude I touched dicks with in the locker room. | Open Subtitles | المتأنق أنا لمست ديكس مع في غرفة خلع الملابس. |
I was climbing out, and I touched something like a wig, but... | Open Subtitles | كنت اتسلق طريق خروجي و لمست شيئاً أشبه بالشعر المستعار، لكن |
I don't think you've even touched on the potential that you have. | Open Subtitles | لا اعتقد ان لديك حتى لمست على احتمال أن يكون لديك. |
The second I met him, the second I touched his hand, honey, his health is not good. | Open Subtitles | اللحظة التي قابلته فيها ، اللحظة التي لمست يده فيها حبيبي ، صحته ليست بخير |
You know how long it's been since I've touched a woman's hand? | Open Subtitles | هل تعلم كم مضى من الوقت؟ منذ ان لمست يد احداهن |
Real tragedy has touched your life... and very deeply. | Open Subtitles | ان المآسى الحقيقية قد لمست حياتك وبعمق شديد |
Marie, look... would you mind if I touched your calf? | Open Subtitles | ماري , اسمعي هل تمانعين فيما لو لمست قدمكِ |
As it touched down, the legs of the undercarriage collapsed. | Open Subtitles | عندما لمست العجلات الأرض أنهارت الأذرع الحديديه الحامله لها |
Well done. Being wet and bloated was a nice touch. | Open Subtitles | أحسنت بأن تصبح رطباً و مُتَوَرم كانت لمست جيدة |
I tried to climb after him, but when I went to touch The Ladder, it was burning hot. | Open Subtitles | لقد حاولت الصعود من بعده، ولكن عندما لمست السلم، كان ساخن جدا. |
You touch that, and I'll scalp you. | Open Subtitles | على ركبتيك. إذا لمست ذلك، سأفجر فروة رأسك. |
I don't know, like-- like a dog or something. I wouldn't touch that line with a road crew tour bus. Do you remember everything you've ever touched? | Open Subtitles | لا أعلم, مثل مثل كلب أو شيء ما هل تتذكر اي شيء قد لمست من أي وقت مضى؟ |
Jameson, you touch that beer, you'll never drink in this bar again. | Open Subtitles | جاميسون إن لمست الجعة فلن تشرب هنا مرة اخرى |
Thanks for bringing this one back, it would've sensed me coming from a mile away. | Open Subtitles | شكرا لجلب هذه واحدة الى الوراء، أنه قد لمست لي قادمة من ميل واحد. |
-That's for touching my cousin with your dirty, disgusting fingers! | Open Subtitles | -تلك لأنك لمست أبنة عمي . بأصابعك القذرة المقرفة. |
I see I hit a nerve. And just when we were getting along. | Open Subtitles | أرى أنّي لمست وترًا حسّاسًا وقد كنّا بدأنا ننسجم |
While trying to regain her balance, the author felt something in the accused's left-hand pocket that she thought was a gun. | UN | وخلال محاولة مقدمة البلاغ استعادة توازنها، لمست في جيب المتهم الأيسر ما اعتقدت أنه مسدس. |
So, what happens if this stuff touches matter? | Open Subtitles | لذا، ما الذي يحدث اذا لمست هذه القذائف المادة |
When I touched the flower this morning, I was thinking about the first time I saw you. | Open Subtitles | لمّا لمست الوردة صباح اليوم، فكّرت بأوّل مرّة رأيتك |
I have detected a resolve, which I think is shared by all, not to spare any effort to break the current deadlock. | UN | وقد لمست رغبة، يبدو لي أنه يشاطرها الجميع، في عدم ادخار أي جهد في سبيل حلحلة الوضع الراهن. |
In some countries she experienced a total lack of awareness, even within United Nations agencies, of the existence of the post of Special Rapporteur. | UN | ففي بعض البلدان، لمست جهلا تاما، حتى داخل مؤسسات تابعة للأمم المتحدة، بأن ثمة وظيفة مقرر خاص. |