ويكيبيديا

    "لم أسأل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I didn't ask
        
    • I never asked
        
    • did not ask
        
    • I haven't asked
        
    • won't ask
        
    • I hadn't asked
        
    • I wasn't asking
        
    • asked for
        
    • didn't ask for
        
    And I was so busy listening to all of them that I didn't ask myself what I wanted. Open Subtitles و لقد كنت مشغولة جداً في الإستماع إليهم حتى أنني لم أسأل نفسي ما الذي أردته
    I guess I didn't ask'cause I didn't want to know. Open Subtitles أعتقد أني لم أسأل عن هذا لأني لم أرد معرفته
    But I didn't ask the right questions, didn't look in the right corners. Open Subtitles لكنني لم أسأل الأسئلة الصائبة، لم أبحث بالمناطق الصائبة.
    I never asked because I never really felt like you and Ella truly accepted me. Open Subtitles لم أسأل أبدا لأنني لم أشعر حقا أنك و إيلا قبلتوني
    What? I did not ask for you help, okay? I certainly did not ask to be your mentor. Open Subtitles لم اطلب عونك، وبالتأكيد لم أسأل أن أكون معلمك
    I didn't ask. And perhaps neither should you. Open Subtitles ‫لم أسأل عن هذا ‫وربّما لا يجب أن تسألي كذلك
    He didn't talk about it much... or maybe I didn't ask. Open Subtitles انه لم يتحدث عن ذلك كثيرا أو ربما أنا لم أسأل
    I didn't ask for your help, sir, and I don't want it. Please leave. Open Subtitles أنا لم أسأل عن مساعدتك يا سيدي ولست أريدها , رجاءً غادر
    I didn't ask my husband for the money I gave you. I can't ask him. Open Subtitles لم أسأل زوجي النقود التي أعطيتك .إياها. لا أستطيع سؤاله
    They seemed to have a great time, but I didn't ask. Open Subtitles يبدو بأنهم يقضون وقتاً ممتعاً, لكني لم أسأل
    But I repeat, I didn't ask to know the content of those envelopes. Open Subtitles وأكرر لم أسأل مطلقاً عن محتوى هذه المغلفات
    He's lying. I don't know why he took me. I didn't ask. Open Subtitles انه يكذب أنا لا أعرف لماذا خطفني لم أسأل
    I didn't ask whether we had an arrangement. I asked if you understood me. Open Subtitles لم أسأل إن كان بيننا اتفاق سألت إن كنت تفهمني
    You made me what I am, - but I didn't ask for it. Open Subtitles أنت من جعلني ما أنا عليه لكنّي لم أسأل قطّ ذلك
    I don't know, I didn't ask. Out of sight, out of mind. Open Subtitles لا أعلم,لم أسأل غاب عن النظر,غاب عن العقل
    I didn't ask. Huh. Open Subtitles لم أسأل هل تتوقعين أن أصدق ذلك أنَّ الرئيسَ أذنتْ فقط ببحث
    I'm sorry, I have been talking so much. I never asked your name. Open Subtitles آسف، لقد تحدثت كثيراً، لم أسأل عن اسمك قط
    I never asked Ruxin questions because it saved money. Open Subtitles أنا لم أسأل روكسين أى أسئله قط لأنها كانت توفر النقود
    I would be doing my own king a disservice if I did not ask this question. Open Subtitles سأخدم ملكي خدمة سيئة إن لم أسأل هذا السؤال.
    Well, now, I don't have any definitive confirmations yet, but admittedly that could be because I haven't asked anyone. Open Subtitles حسناً، ليس لدي أي تأكيدات حتى الآن، لكن في الحقيقة هذا ممكن لأنني لم أسأل أي أحد.
    I won't ask what's in it. Open Subtitles أنا لم أسأل ما الذي بداخله
    What if I hadn't asked? Open Subtitles ماذا لو لم أسأل ؟
    That's because I wasn't asking a question, you dumb bitch. Open Subtitles هذ لأنني لم أسأل أيّ أسئلة .أيّتها العاهرة الغبية
    I never asked for your help, and I never will. Open Subtitles لم أسأل أبدا عن مساعدتك، ولن أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد