ويكيبيديا

    "لم تعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You didn't think
        
    • Why do you think
        
    • you don't think
        
    • she didn't think
        
    • didn't think you
        
    • What makes you think
        
    • did not think
        
    • didn't think I
        
    • didn't believe
        
    • wouldn't think
        
    • you never thought
        
    • Why would you think
        
    - You didn't think it was worth mentioning that you'd been questioned in a woman's disappearance before? Open Subtitles أنت لم تعتقد إنها كانت تستحق الذكر وأنه تم استجوابك بخصوص اختفاء امرأة من قبل؟
    Yeah, You didn't think I could hit that hard, did you? Open Subtitles أجل، لم تعتقد أنني أستطيع الضرب بتلك القوة، أليس كذلك؟
    You didn't think it would be that easy, did you? Open Subtitles أنت لم تعتقد أنه سيكون سهلاً أليس كذلك ؟
    Why do you think it feels different this time? Open Subtitles لم تعتقد أنه يراودك شعور مختلف هذه المرة؟
    you don't think I live like this all the time, do you? Open Subtitles لم تعتقد أنّني أعيش هناك طوال الوقت ، أليس كذلك ؟
    You didn't think we'd let you have all the glory to yourself. Open Subtitles لم تعتقد اننا سوف نترك لك كل المجد اليس كذلك ؟
    You didn't think I'd miss all the fun, did you? Open Subtitles أنت لم تعتقد بأني سأفوت كل المرح أليس كذلك؟
    You didn't think I was just tractor bait, did you? Open Subtitles لم تعتقد بأني كنت طعما للجرار أليس كذلك ؟
    You didn't think I was just gonna roll over, did you? Open Subtitles أنت لم تعتقد أنني سوف أجاريك في لعبتك، أليس كذلك؟
    You didn't think that when I asked to be your partner. Open Subtitles أنت لم تعتقد ذلك عندما طلبت منك أن نكون شركاء
    Oh come now, You didn't think we'd leave our prized pig in the pen, did you? Open Subtitles هيا،الآن أنت لم تعتقد أننا سنترك خنزيرنا بجائزة في الحظيرة صحيح؟
    What, You didn't think I would recognize those runes on the back of your neck? Open Subtitles ماذا، لم تعتقد أنني سوف اتعرف على تلك ألحروف في ألجزء ألخلفي من رقبتك؟
    Why do you think I want anything from you, you spindly legged, knock-kneed boat-builder? Open Subtitles لم تعتقد أنني أريد أي شيء منك يا صانع القوارب ذا الركبتين المثنيتين؟
    Why do you think God allows His children to suffer? Open Subtitles لم تعتقد أن الرب يسمح لأبنائه بأن يُعانوا؟
    Why do you think we parked two blocks away? Open Subtitles لم تعتقد أننا توقفنا على بعد شارعين ؟
    If you don't think I'm earning it, we can rethink it. Open Subtitles إن لم تعتقد بأني أستحقها، فيجبُ عليكِ إعادة التفكير مجدداً.
    you don't think I'm gonna let you have all the fun, do you? Open Subtitles لم تعتقد بأني سأجعلكَ تحضى بالمتعة كلها بمفردكَ، أليس كذلك؟
    I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. Open Subtitles لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي
    You didn't think you'd get rid of me that easily, did you? Open Subtitles مرحباً لك أيضاً لم تعتقد أنك ستتخلص مني بهذة السهولة، أليس كذلك؟
    That's what this night is. What makes you think I know how to do something... Open Subtitles هذا هو سبب هذه الليلة، لم تعتقد أنني أعرف كيف أفعل شيئاً كهذا؟
    For this reason the Commission did not think that this process should be included in the draft articles as a case of a treaty having legal effects for third States. UN ولهذا السبب لم تعتقد اللجنة أن هذه العملية ينبغي أن تدرج في مشاريع المواد كحالة تكون فيها لمعاهدة ما آثار قانونية بالنسبة لدول ثالثة.
    So, you didn't believe the network would broadcast the episode? Open Subtitles إذاً لم تعتقد ان القناه سوف تنشر الحلقه؟
    You wouldn't think that the Chinese would be so into cosmetic surgery, would you? Open Subtitles أنت لم تعتقد أن الصينيون سيقومون بعمليات تجميلية أليس كذلك ؟
    But you never thought you'd be tested. Open Subtitles نعم،يا سيدي. ولكنّك لم تعتقد أبدًا أنّك ستُختبر.
    Of course I dc. Why would you think that I don't? Open Subtitles بالطبع انا في المدرسة لم تعتقد غير هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد