Listen I shouldn't have made out that you were Mr Perfect. | Open Subtitles | استمع انا لم يجب علي ان اجعل منك شخص مثالي |
Or even better, maybe I shouldn't have told you about it | Open Subtitles | أو أفضل حتى ربما لم يجب علي ان أخبرك بالأمر |
And I shouldn't have been so negative about it. I'm sorry. | Open Subtitles | و لم يجب علي ان اكون سلبية حولة انا اسفة |
Because I never should have brought him here in the first place. | Open Subtitles | لا نه لم يجب علي احضاره الى هنا منذ بادئ الامر |
I'm not happy and not sad. Why should I sing now? | Open Subtitles | أنا لست سعيداً ولست حزيناً، لم يجب علي الغناء الآن؟ |
I should never have let you in the house. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أدعك تدخُل إلى هذا المنزِل على الإطلاق |
...I shouldn't have sent you away. I should've left with you. You... you asked me who I was afraid of. | Open Subtitles | لم يجب علي الأبتعاد عنك كان ينبغي علي البقاء معك أنت سالتني ممن أنا خائفه |
I know I shouldn't have, you don't have to say that. | Open Subtitles | اعرف بأنه لم يجب علي ان افعل هكذا ليس عليك ان تقول هذا |
I shouldn't have been willing to hurt innocent people to get done what I needed to get done. | Open Subtitles | لم يجب علي ان افكر في ظلم الابرياء لأحصل على ما احتاجه |
Sorry, I'm sorry. Which, in retrospect, I shouldn't have said out loud. One apple fritter, extra sweet skinny latte. | Open Subtitles | ومع ماحدث منذ قليل لم يجب علي أن أقول ذلك بصوت عالي فطيرة تفاح ، ولاتيه مع سكر |
Maybe I shouldn't have thrown the grenade, but you have some responsibility in this. | Open Subtitles | حسنا، ربما لم يجب علي ان القي القنبلة لكنك تتحملين جزء من المسؤولية في هذا |
I shouldn't have laid it all on you at once like that. | Open Subtitles | لم يجب علي ان ان انزلها عليك كلها مرة واحدة بهذه الطريقة |
And I know I shouldn't have a crush on my boss and I pretty much don't, but then he defended me to his fiancee, and... oh! | Open Subtitles | وانا اعلم انه لم يجب علي فعلها مع رئيسي ولكنه دافع عني امام خطيبته |
I said things I shouldn't have said; things I didn't really mean; | Open Subtitles | قلت أشياء لم يجب علي قولها أشياء لم أعنها حقاً |
So, look, I'm not great at apologies, but I shouldn't have posted that cow vid, and I was hoping that by helping you t t in the play, | Open Subtitles | ،لذا، انظري، أنا لست ماهرة في الاعتذار ،لكن لم يجب علي وضع فيديو البقرة وكنت آمل بمساعدتك في الانضمام للمسرحية |
I never should have signed over the pink slip to my Volvo. | Open Subtitles | لم يجب علي ابداً توقيع ورق الفولفو الورديه |
Jesus. I never should have told you to watch The fucking Wire. | Open Subtitles | يإلهي, لم يجب علي أن أخبرك بأن تشاهد البرقية |
Besides, Why should I promote your picture when you won't return the favor? | Open Subtitles | بالإضافة, لم يجب علي أن أروج لفلمك بينما أنت لا تريد رد الجميل؟ |
Why should I help you after what you put me through? | Open Subtitles | لم يجب علي مساعدتك بعد كل ما وضعتني خلاله؟ |
- I should never have trusted her. | Open Subtitles | كان علي ان اكون عارفا بشكل افضل لم يجب علي الوثوق بها ماذا ؟ |
I should've never let you in the door, Harley. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أجعلك تدخل من هذا الباب ياهارلي |
I never should've gotten out of the car. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أخرج من تلك السيارة |