So We won't know for sure until we get the DNA results. | Open Subtitles | لذا لن نعرف بشكل مؤكد حتى نحصل على نتائج الحمض النووي |
We won't know that until I look at the particulates. | Open Subtitles | لن نعرف ذلك إلى ان القي نظرة على الجزيئات |
But when it comes, We won't know what leisure is. | Open Subtitles | ولكن عندما يتعلّق الأمر, لن نعرف ماذا تعني الرفاهية. |
But we'll never know. So I'll split the baby. | Open Subtitles | لكننا لن نعرف أبداً لذا سأتوصل إلى تسوية |
We're in my culture and in my culture if we didn't have things to judge harshly We wouldn't know what to do all day. | Open Subtitles | نحن في ثقافتي وثقافتي إذا لم يكن لدينا أشياء للحكم بقسوة لن نعرف ما يجب القيام به كل يوم. |
If he's using that secure line, We won't know more than now. | Open Subtitles | إذا كان يستعمل الخط الآمن نحن لن نعرف أكثر من الان |
On what We won't know until the electricity comes back on. | Open Subtitles | على أي أننا لن نعرف حتى يأتي الكهرباء مرة أخرى. |
But We won't know that because we don't have it in writing, which is what the court requires. | Open Subtitles | لكن لن نعرف ذلك ،لأنهُ غيرُ مكتوبٌ لدينا .وذلك ما يطلبهُ القاضي |
We won't know about his neurological function until he wakes up, but this is definitely a step in the right direction. | Open Subtitles | لن نعرف عن وظائفه العصبية إلى أن يستيقظ لكن هذه بلا شك تقدم في الإتجاه الصحيح |
We won't know for sure till we compare them with what the others get. | Open Subtitles | ونحن لن نعرف بالتأكيد حتى نقارنهم مع ما يحصل عليه الآخرون |
Well, your mobility is limited, but We won't know anything for sure until we get you up to imaging, so... | Open Subtitles | حسناً تحركك محدود لكننا لن نعرف شيئاً مؤكداً حتى نأخذك إلى التصوير |
We won't know whether the gunshot wound was fatal. | Open Subtitles | لن نعرف ما إذا كان بطلق ناري قاتل. |
Except, We won't know until the rings start spinning. | Open Subtitles | إلا، فإننا لن نعرف ذلك حتى .تبدأ حلقات الغزل |
We won't know anything until the morning. | Open Subtitles | ان تأخذي راحة؟ لن نعرف اي شيء حتى الصباح |
But We won't know for sure until we hit send. | Open Subtitles | لكننا لن نعرف على وجه اليقين حتى أننا ضرب إرسال. |
We won't know that until we get the DNA. | Open Subtitles | لن نعرف هذا حتى نصل إلى نتيجة الحمض النووي |
We won't know until we get the biopsy results back, but we'd like to start her on dialysis right away. | Open Subtitles | لن نعرف ذلك حتى تأتي نتائج فحص عينة الكلية ولكننا نفضل أن نبدأ بالغسيل الكلوي |
We'll never know, since your pals refused to pay up. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً، بما أن أصدقاءك رفضوا تحويل المال |
We'll never know how that brave crew spent their final moments. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً كيف قضى ذلك الطاقم الشجاع لحظاته الأخيرة |
We'll never know how, but at some point, you hit him. | Open Subtitles | لن نعرف أبدا كيف، ولكن عند نقطة ما، كنت تضربه. |
If you had a reaction, We wouldn't know which one caused it. | Open Subtitles | اذا ظهرت عليك مضاعفات, لن نعرف اي منهم السبب. |
Even if we go in daylight, we don't know what we'd be getting ourselves into. | Open Subtitles | حتى وإن ذهبنا في النهار.. لن نعرف ما نحن بصدده هناك. |
We're not gonna know anything more until the coroner takes a closer look. | Open Subtitles | لن نعرف المزيد قبل أن يلقي الطبيب الشرعي نظرة عليها |
If I don't prove it, I won't know the truth | Open Subtitles | إذا لم استطع إثبات ذلك، حينها لن نعرف الحقيقه |