ويكيبيديا

    "لوقت طويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for a long time
        
    • for long
        
    • for so long
        
    • too long
        
    • much longer
        
    • long enough
        
    • for a very long time
        
    • forever
        
    • long been
        
    • for quite some time
        
    • have been substantially
        
    • has long
        
    • for some considerable time
        
    • is long
        
    • have long
        
    Yeah, I've been working these black market channels for a long time, and the good news is, the buyer lives here in D.C. Open Subtitles نعم , لقد كنت اعمل هذه القنوات في السوق السوداء لوقت طويل , والخبر الجيد هو المشتري يعيش هنا في واشنطن
    Nobody's driven on this driveway for a long time, either. Open Subtitles لم يقدْ أحد على هذا الممرّ لوقت طويل أيضاً
    He insisted for a long time, but she wasn't listening. Open Subtitles أصرَّ لوقت طويل لَكنَّها ما كَانتْ تَستمعُ سَمعتْ فقط
    I promise you guys won't have to stay quiet for long. Open Subtitles أعدكم يا جماعة أنه لن تضطروا لتبقوا هادئين لوقت طويل
    I've been on this crazy magic journey for so long now, I... Open Subtitles لقد كنت برحلة السحر .. المجنونة لوقت طويل الآن ، أنا
    For too long, the United Nations had appeared to focus on peace and security matters, to the detriment of development. UN وعلى ما يبدو أن الأمم المتحدة أفرطت في التركيز لوقت طويل على مسائل السلام والأمن على حساب التنمية.
    We've been just having fun for a long time now. Open Subtitles نحن كُنّا فقط قَضاء وقتاً ممتعاً لوقت طويل الآن.
    It didn't really necessarily get explored for a long time, but to me, it was always there. Open Subtitles لم اقم حقا بشكل ضروري بالإستكشاف لوقت طويل لكن بالنسبة لي لطالما كان ذلك موجودا
    Bet you've felt like the last to know for a long time. Doesn't feel good, does it? Open Subtitles لكنك شعرتِ أنكِ آخر من يعلم لوقت طويل ليس بإحساس جيد ، أليس كذلك ؟
    People who are together for a long time eventually start to hate each other so you need to find a person who doesn't mind being hated. Open Subtitles الناس الذين يبقون مع بعضهم لوقت طويل يبدأون فجأة بكره بعضهم البعض لذا يجب عليك ان تجد شخصا لا يمانع ان يكون مكروها
    Many of the rights in the Declaration had been enjoyed in New Zealand for a long time. UN ويتمتع الأفراد في نيوزيلندا لوقت طويل بالعديد من الحقوق المنصوص عليها في الإعلان.
    The international community has been dealing with nuclear disarmament and non-proliferation for a long time. UN إن المجتمع الدولي ما انفكّ يتعامل مع نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين لوقت طويل.
    The proportion of women ambassadors did not change for a long time, with 8 women out of nearly 100 people having the rank of ambassador. UN ولم ترتفع نسبة السفيرات لوقت طويل وبقي عددهن 8 نساء من أصل 100 شخص برتبة سفير.
    Halting the proliferation of weapons of mass destruction and of conventional armaments has for a long time been a priority for Romania. UN فقد ظل وقف انتشار أسلحة الدمار الشامل ومعها الأسلحة التقليدية يشكل لوقت طويل أولوية من أولويات رومانيا.
    Yeah, I lived that way for long long time Open Subtitles نعم, لقد عشت بهذه الطريقة لوقت طويل جداً
    Yeah, but not for long. He would have left quickly. Open Subtitles أجل ، ولكن ليس لوقت طويل فقد غادر سريعاً
    - Yaloff Psychiatric Hospital. - But not for long. Open Subtitles فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل
    He could not remain a faceless prisoner for so long. Open Subtitles لا يمكنه ان يبقى مجرد سجين عادي لوقت طويل
    Populations have lived in fear and suffering for too long. UN فقد عاش السكان في خوف ومعاناة لوقت طويل جداً.
    I don't think I'm gonna stay in this city much longer. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأني سأبقى في هذه المدينة لوقت طويل
    Maybe I'll learn Spanish if I work here long enough. Open Subtitles ربما سأتعلم الإسبانية إذا عملت هنا لوقت طويل كفاية
    It does not reflect the Iranian position, and we cannot remain bound to this proposal for a very long time. UN والمقترح لا يعكس الموقف الايراني، ونحن لا يمكن أن نظل ملتزمين بهذا المقترح لوقت طويل جداً.
    You told me it takes forever just to establish yourself. Open Subtitles لقد قلت لي أنك ستحتاج لوقت طويل لتأسيس عملك
    The United Nations, particularly the United Nations Development Programme, has long been a proponent of this concept. UN واﻷمم المتحدة، على وجه الخصوص برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كان لوقت طويل مناصرا لهذا المفهوم.
    Despite Turkish Cypriot initiatives to that end, for quite some time the Greek Cypriot side did not even allow any access to the victim. UN ولم يسمح الجانب القبرص اليوناني لوقت طويل حتى بالوصول إلى المجني عليه رغم المبادرات التي قام بها الجانب القبرصي التركي لهذه الغاية.
    There have been instances in the past where meetings of the States Parties have been substantially delayed or called off due to the lack of quorum. UN وقد حدثت في الماضي حالات أجلت فيها اجتماعات الدول الأطراف لوقت طويل أو ألغيت بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    It should be recognized that MONUC and the United Nations will be engaged in the Democratic Republic of the Congo for some considerable time to come. UN وينبغي التسليم بأن البعثة ستبقى مشتركة هي والأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لوقت طويل قادم.
    An independent Palestinian State with full rights and privileges like any other is long overdue. UN إن قيام دولة فلسطينية مستقلة تتمتع بكامل الحقوق والامتيازات شأن أي دولة أخرى تأخر لوقت طويل.
    Yet trade policies have long been gender-blind. UN ومع ذلك، ظلت السياسات التجارية لوقت طويل تتجاهل المسائل الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد