He's not that old. His nurse isn't even full-time. | Open Subtitles | ليس بذلك الكِبَر ممرضته لا تعمل بدوام كامل |
I wanted him to be bad, but not that bad. | Open Subtitles | كنت أريده أن يكون سيئاً، ولكن ليس بذلك السوء |
We gotta get to the boat. It's not that far. | Open Subtitles | يجب أن نصل الى القارب انه ليس بذلك البعد |
Come on, you can deal with this. It's not that bad. | Open Subtitles | هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء |
Come on, Mom. It's not that bad. Snap out of it. | Open Subtitles | هيا , أمي ,أنه ليس بذلك السوء البعض خارجاً عنه |
The swelling's not that bad, but the FDS stings. | Open Subtitles | التورم ليس بذلك السوء لكن مزيل العرق يلسع |
But not that bad, because your volume would've been very controlled. | Open Subtitles | لكن ليس بذلك السوء لأن شعرك كان ليكون محكما جدا |
Well, not that he's the Devil, but he is a threat to this town, to everything I'm trying to accomplish here. | Open Subtitles | حسناً، إنهً ليس بذلك الشيطان و لكنهُ يعتبر تهديداً لكل ما أحاول إنجازه هنا في هذه الدينة |
It's not that hard to make a guy that age do what you want. | Open Subtitles | ليس بذلك الصعوبة ان تجعل رجل بهذا العمر يفعل ماتريد |
Listen, it's not that bad. Everything just takes extra time. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، الأمر ليس بذلك السوء كل شيء يحتاج فقط إلى بعض الوقت الإضافي |
Here in Britain, the economy is not that great but from what we understand, over the border in Spain, things are absolutely dreadful. | Open Subtitles | هنا في بريطانيا , الإقتصاد ليس بذلك الجيد ولكن مما أفهمه , عند الحدود في إسبانية الأمور مريعة تماماً |
Oh, it's not that bad. I've been told I'm a skank. | Open Subtitles | ليس بذلك السوء، لقد وُصفت بساقطة من قبل. |
Acutely? It's not that bad. She's just had a burnout. | Open Subtitles | في الواقـع , إنـهُ ليس بذلك الـسوء كـان مجدر إرهـاق فحـسب |
I have some influence but not that much. I'd do the exact same thing tomorrow. | Open Subtitles | لدّي بـعض التـأثير لكن ليس بذلك الكـثرة سـأفعل نـفس الشيء بالـضبط غـداً |
It's not that bad, really. I'm just--I'm venting. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء فعلا انا انفس عن غضبي فقط |
Well, he's still good man anyway, so the retard is not that far. | Open Subtitles | حسناً، إنه لا يزال رجل جيد بأي حال، لذا التخلف ليس بذلك البعد عنه. |
He's trying to think of the saddest thing he can think of and it's not that sad. | Open Subtitles | هو يحاول ان يفكر في اشد الامور حزنا التي يقدر ان يفكر بها وهو ليس بذلك الحزن |
And not that ugly! He has character this is what matters for a man ! | Open Subtitles | و ليس بذلك القبح ايضاً , ولديه شخصية قوية , و هذا ما يهم بالرجل |
Now, that's Not so bad. I can fix that if you'd like. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء يمكن أن أصلح لك ذلك لو أردتي |
No, darnell wallace doesn't have an address. He ain't that stupid. | Open Subtitles | لا ،دارنيل واليس ليس لدية عنوان أنه ليس بذلك الغباء |
My father isn't that deep. He doesn't make those connections. | Open Subtitles | والدي ليس بذلك العمق إنه لا يفعل تلك الروابط |
Well, she won't get far, Not with that face and ass. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن لِتبتعِد كثيراً ليس بذلك الوجه أو المؤخّرة |
Asbestos isn't so bad. I got lots of it in the ceiling at my house, and look at me. | Open Subtitles | إنّه ليس بذلك السوء، لديّ الكثير منه على سقفي وانظر إلى حالي |