ويكيبيديا

    "ليس ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Not that
        
    • that's not
        
    • Not so
        
    • It's not
        
    • Isn't that
        
    • not the
        
    • not it
        
    • not this
        
    • that is not
        
    Not that you would desecrate the Sabbath by taking pleasure in it, if you catch my meaning. Open Subtitles ليس ذلك كنت تدنيس السبت من خلال اتخاذ متعة في ذلك، إذا قبض معنى بلدي.
    The good part of heaven, Not that scary part. Open Subtitles الجزء الجيد من الجنة ليس ذلك الجزء المخيف
    Not that it's any of my business, but, what's going on? Open Subtitles ليس ذلك كان أي من أعمالي، ولكن، ما الذي يجري؟
    - that's not what I said. - Well, what are you saying? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    So, actually if you think about it, it's Not that crazy. Open Subtitles لذا، في الواقع إذا فكّرت في الأمر، ليس ذلك الجنون
    He had an MRI. He knows it's Not that. Open Subtitles قام بتصوير بالرنين المغناطيسي يعرف أنه ليس ذلك
    He had an MRI. He knows it's Not that. Open Subtitles قام بتصوير بالرنين المغناطيسي يعرف أنه ليس ذلك
    I mean, Not that I meant you couldn't do it... Open Subtitles أعني, ليس ذلك ماعنيته, لقد عنيت أنه يمكنكِ فعلها
    All right, let's go. Not that way, this way. Open Subtitles حسناً، دعنا نذهب ليس ذلك الطريق، هذا الطريق
    I'm looking for some missing scientists, Not that I'm complaining. Open Subtitles أبحث عن بعض العلماء المفقودين ليس ذلك أني أشتكي
    It was Not that specific. It only detected a presence. Open Subtitles ليس ذلك بالتحديد فقط يستطيع معرفة وجودهم ام لا
    It's Not that I think serial killers don't deserve to die... Open Subtitles ليس ذلك أنني أوافق أن القتلة المتسلسلون لا يستحقون الموت
    Well, he's Not that lovely when he doesn't like something. Open Subtitles حسنا, انه ليس ذلك المحبوب عندما لا يعجبه شئ
    Not that I care, but how did you find all this out? Open Subtitles ليس ذلك أني أهتم , لكن كيف عرفتن كل هذا ؟
    But honestly, Not that shocked, because the truth is, a lot of crazy stuff had already gone down. Open Subtitles لكن بصراحة، ليس ذلك بالصدمة، لأن الحقيقة، عاطفية من الأشياء المجنونة الحاكم ذهبت بالفعل إلى الأسفل.
    Not that I want it, anyway. Let me ask you a question. Open Subtitles ليس ذلك ما اريدة , على اية حال دعنى اسألك سؤالاً
    Right, but that's not what I meant. I meant that... Open Subtitles صحيح , لكن ليس ذلك الذي أقصده , قصدت0000
    I could guess the first two, but the last one, Not so much. Open Subtitles يمكني تخمين أول أثنين ولكن آخر واحد، ليس ذلك بكثير
    You should know that Takiya Genji Isn't that kind of man! Open Subtitles عليك أن تعلم أن جينجي ليس ذلك النوع من الرجال
    India Indians. not the ones we beat the crap out of. Open Subtitles شاى هندى أصلى ،و ليس ذلك النوع الذى لا يشرب
    No. No. that's not it at all. Open Subtitles لا ، لا ، ليس ذلك على الإطلاق تعجبيننـي ، تعجبيننـي حقـا
    No one's gonna get in my way, certainly not this Doctor. Open Subtitles لن يقف أحد في طريقي و بالتأكيد ليس ذلك الدكتور
    that is not reform, but a way to overcome the zero-budget-growth imperative and acquire resources by other means. UN ليس ذلك إصلاحا، ولكنه وسيلة للتهرب من ضرورة تجميد الزيادة في الميزانية والحصول على الموارد بوسائل أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد