You don't have to watch stupid things on TV. | Open Subtitles | ليس عليكِ مشاهدة الأشياء الغبية على شاشة التلفزيون |
It's like you don't realize You don't have to live like this. | Open Subtitles | الأمر مثل , أنك لا تعين أنه ليس عليكِ العيش هكذا |
Aria, I think You don't have to say that anymore. | Open Subtitles | آريا،أعتقد أنه ليس عليكِ أن تقولي هذا بعد الأن |
"Dear mom, You don't need to come get me anymore." | Open Subtitles | أمي العزيزة، ليس عليكِ أن تأتي وتصطحبيني بعد الآن |
- You don't have to explain. - I kind of do. | Open Subtitles | ــ ليس عليكِ أن تشرحي لي ــ في الواقع نعم |
You don't have to be skinny for the doctor anymore. | Open Subtitles | ليس عليكِ باأن تكوني نحيلة لأجل الطبيب بعد الآن |
Oh, betty,You don't have to-- oh, don't worry about it. | Open Subtitles | ..اوه يابيتي ليس عليكِ أن اوه لاتقلق بشأن ذلك |
You don't have to be so snooty about it. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني بهذا القدر من التعجرف |
Look, You don't have to hide from me any more. | Open Subtitles | انظري، ليس عليكِ أن تختبئي مني أكثر من ذلك |
You don't have to be a psychic to sense that. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكونى طبيبة نفسانية حتى تحسى بذلك |
All I'm saying is, You don't have to do it anymore. | Open Subtitles | الذي أقوله، هو أنه ليس عليكِ فعل هذا بعد الآن |
Look, I appreciate it, but You don't have to stay. | Open Subtitles | اسمعي, أنا أقدر ذلك ولكن ليس عليكِ أن تبقي |
That's easy for you to say. You don't have to go in there and try to prove yourself. | Open Subtitles | ذلك سهلاً بالنسبة إليكِ يا أمي بأن تقولي ليس عليكِ الذهاب هناك و تحاولين إثبات نفسكِ |
You don't have to get everything to work instantly. | Open Subtitles | ليس عليكِ الحصول على كل شيء للعمل فورًا. |
You don't have to be a bitch about it. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني نذلّة بخصوص هذا الأمر. |
Listen, You don't have to say a word, okay? | Open Subtitles | اسمعي, ليس عليكِ أن تقولي أي كلمة, حسنا؟ |
You don't need to know Just follow my instructions. | Open Subtitles | ليس عليكِ معرفة ذلك، عليكِ فقط اتباع تعليماتي |
You shouldn't be moving out. You should be coming home. | Open Subtitles | ليس عليكِ الانتقال، بل عليكِ أن تعودي إلى المنزل |
Well, it was me who sent for you, so you needn't say anything if you don't want to. | Open Subtitles | حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك |
You do not have to play dumb to get a guy. | Open Subtitles | ليس عليكِ التظاهر بالغباء لكي تحصلي على شاب |
Have you ever met a person and just known that You didn't have to worry about them? | Open Subtitles | هل سبق وأن قابلتِ شخص ما وعلمتِ ببساطة أنه ليس عليكِ القلق بشأنهم؟ |