Well, thankfully We don't have to listen to that. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك ليس علينا الأستماع الى هذا |
But when I remind him, he says We don't have to. | Open Subtitles | و لكن عندما أُذكّره يقول : ليس علينا تلاوة الصلاة |
We don't have to ride that thing, do we? | Open Subtitles | ليس علينا ركوب هذا الشيء، هل علينا ركوبه؟ |
We don't need to talk. I just want some dick. | Open Subtitles | ليس علينا أن نتحدث أنا أريد بعض الجنس فحسب |
I don't know; we shouldn't worry her if it's nothing. | Open Subtitles | لا أعلم، ليس علينا إقلاقها إن كان لا شيء |
You know, We don't have to use all these decorations. | Open Subtitles | أنت تعلم ، ليس علينا إستعمال كل هذه الديكورات |
So We don't have to worry about booby traps? | Open Subtitles | إذا ليس علينا القلق حول أفخاخ المغفلين ؟ |
We don't have to think the way we do in other places. | Open Subtitles | نحن نعيش حياة مختلفة هنا ليس علينا التفكير مثل الأمكان الآخرى |
But We don't have to go to earth, right? | Open Subtitles | ولكن ليس علينا الذهاب إلى الأرض، أليس كذلك؟ |
At least We don't have to lie to each other anymore. | Open Subtitles | على الأقل ليس علينا الكذب على بعضنا البعض بعد الآن. |
We're supermodels, honey. We don't have to get along. | Open Subtitles | نحن عارضات يا عزيزتي ليس علينا أن نتوافق |
We don't have to use anything that would contaminate the environment. | Open Subtitles | ليس علينا إستخدام أي شيء من شأنه أن يلوث البيئة, |
We can talk later. We don't have to decide now. | Open Subtitles | نستطيع أن نتحدث لاحقاً ليس علينا أن نقرر الآن |
We don't have to let any of them go, or you. | Open Subtitles | ليس علينا أن نترك أي أحدٍ يذهب, ولا حتى أنت. |
We don't have to talk about work. Talk about anything. | Open Subtitles | ليس علينا التحدث عن العمل تحدثي عن اي شيء |
We don't have to deal with that drama ever again. | Open Subtitles | ليس علينا التعامل مع كلّ تلك الدراما من جديد |
We don't have to call 911. Just come with me. | Open Subtitles | لا، لا، لا، ليس علينا الاتصال بـ 911تعال معي |
No, he wouldn't understand, but We don't have to worry about that. | Open Subtitles | لا , هو لن يتفهم لكن ليس علينا القلق من ذلك |
We in UK now, We don't need to worry. | Open Subtitles | نحن فى المملكة المتحدة الأن. ليس علينا القلق. |
Well, remember all those reasons you said we shouldn't date? | Open Subtitles | أتذكرين الأسباب التي قلت إنه ليس علينا المواعد بسببها؟ |
- We don't have to explain our peremptory challenge. | Open Subtitles | ليس علينا أن نفسّر تحدّي القاطع خاصّتنا. |
Well, maybe we won't have to access the space station after all if he has the answers we're looking for. | Open Subtitles | حسناً , ربما ليس علينا أن نصل إلى محطة الفضاء في النهاية , إن كان يحمل أجوبة التي نبحث عنها |
- No, no, We don't have to go. - You don't have to go. | Open Subtitles | لا ، لا ليس علينا الذهاب ليس عليكم الذهاب |
But we do not have to choose between the two ideals of absolute sovereignty or absolute international law and organization. | UN | غير أنه ليس علينا أن نختار بين المثالين الأعليين اللذين عما السيادة المطلقة أو القانون الدولي والتنظيم الدولي المطلقين. |