ويكيبيديا

    "ليس علينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We don't have to
        
    • We don't need
        
    • we shouldn't
        
    • - We don't
        
    • don't need to
        
    • we won't have
        
    • You don't have to
        
    • we do not have
        
    Well, thankfully We don't have to listen to that. Open Subtitles حسناً، شكراً لك ليس علينا الأستماع الى هذا
    But when I remind him, he says We don't have to. Open Subtitles و لكن عندما أُذكّره يقول : ليس علينا تلاوة الصلاة
    We don't have to ride that thing, do we? Open Subtitles ليس علينا ركوب هذا الشيء، هل علينا ركوبه؟
    We don't need to talk. I just want some dick. Open Subtitles ليس علينا أن نتحدث أنا أريد بعض الجنس فحسب
    I don't know; we shouldn't worry her if it's nothing. Open Subtitles لا أعلم، ليس علينا إقلاقها إن كان لا شيء
    You know, We don't have to use all these decorations. Open Subtitles أنت تعلم ، ليس علينا إستعمال كل هذه الديكورات
    So We don't have to worry about booby traps? Open Subtitles إذا ليس علينا القلق حول أفخاخ المغفلين ؟
    We don't have to think the way we do in other places. Open Subtitles نحن نعيش حياة مختلفة هنا ليس علينا التفكير مثل الأمكان الآخرى
    But We don't have to go to earth, right? Open Subtitles ولكن ليس علينا الذهاب إلى الأرض، أليس كذلك؟
    At least We don't have to lie to each other anymore. Open Subtitles على الأقل ليس علينا الكذب على بعضنا البعض بعد الآن.
    We're supermodels, honey. We don't have to get along. Open Subtitles نحن عارضات يا عزيزتي ليس علينا أن نتوافق
    We don't have to use anything that would contaminate the environment. Open Subtitles ليس علينا إستخدام أي شيء من شأنه أن يلوث البيئة,
    We can talk later. We don't have to decide now. Open Subtitles نستطيع أن نتحدث لاحقاً ليس علينا أن نقرر الآن
    We don't have to let any of them go, or you. Open Subtitles ليس علينا أن نترك أي أحدٍ يذهب, ولا حتى أنت.
    We don't have to talk about work. Talk about anything. Open Subtitles ليس علينا التحدث عن العمل تحدثي عن اي شيء
    We don't have to deal with that drama ever again. Open Subtitles ليس علينا التعامل مع كلّ تلك الدراما من جديد
    We don't have to call 911. Just come with me. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس علينا الاتصال بـ 911تعال معي
    No, he wouldn't understand, but We don't have to worry about that. Open Subtitles لا , هو لن يتفهم لكن ليس علينا القلق من ذلك
    We in UK now, We don't need to worry. Open Subtitles نحن فى المملكة المتحدة الأن. ليس علينا القلق.
    Well, remember all those reasons you said we shouldn't date? Open Subtitles ‫أتذكرين الأسباب التي قلت ‫إنه ليس علينا المواعد بسببها؟
    - We don't have to explain our peremptory challenge. Open Subtitles ليس علينا أن نفسّر تحدّي القاطع خاصّتنا.
    Well, maybe we won't have to access the space station after all if he has the answers we're looking for. Open Subtitles حسناً , ربما ليس علينا أن نصل إلى محطة الفضاء في النهاية , إن كان يحمل أجوبة التي نبحث عنها
    - No, no, We don't have to go. - You don't have to go. Open Subtitles لا ، لا ليس علينا الذهاب ليس عليكم الذهاب
    But we do not have to choose between the two ideals of absolute sovereignty or absolute international law and organization. UN غير أنه ليس علينا أن نختار بين المثالين الأعليين اللذين عما السيادة المطلقة أو القانون الدولي والتنظيم الدولي المطلقين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد