Grandad, you're not supposed to bring Oddball into town! | Open Subtitles | جدي، ليس من المفترض أن تجلب أُدبول للمدينة |
No, you couldn't, because you are not supposed to be here. | Open Subtitles | لا، لا يمكن، لأنك ليس من المفترض أن أكون هنا. |
You're supposed to be getting rest. You're not supposed to be here. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تستريح، ليس من المفترض أن تكون هنا |
So I am seriously not supposed to ask any questions right now? | Open Subtitles | لذا أنا جاد ليس من المفترض أن أسأل أي سؤال الآن؟ |
You're not supposed to hear me. That's a soliloquy. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تسمعني وأنا أناجي نفسي |
He didn't get specific, but something's going on in Washington that we're not supposed to know about. | Open Subtitles | لا يعرف بالظبط ولكن هناك شيئا ما يحدث في واشنطن ليس من المفترض أن نعرفه |
You know you're not supposed to talk about your grandfather. | Open Subtitles | تعلم بأنّه ليس من المفترض أن تتكلم عن جدّك |
'Cause I'm pretty sure you're not supposed to be in here. | Open Subtitles | لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا. |
You're not supposed to spend your breaks on the Internet. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تقضي فترة الاستراحة على الأنترنت |
Because I'm not supposed to be driving. I'm supposed to be parking. | Open Subtitles | لأنه ليس من المفترض أن أقود من المفترض أن أصفها فقط |
My people are not supposed to be killed by suicide bombers here. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يُقتَل عملائي من طرف مفجّرين إنتحاريين هنا. |
Because I'm not supposed to know anything, and I've done a miraculous job at keeping my mouth shut. | Open Subtitles | , لأنه ليس من المفترض أن أعرف و انا قمت بعمل ممتاز كي أبقي فمي مغلقاً |
I'm not supposed to talk to you. I'm on duty. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أتحدث معك أنا أؤدي واجبي |
It's Monday at noon. You're not supposed to be at home now. | Open Subtitles | إنه ظهر الإثنين, ليس من المفترض أن تكون في البيت الآن |
I'm not supposed to dance, but we have music. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أرقص ولكن لدينا موسيقى |
Get out, police ahead, I'm not supposed to give lifts. | Open Subtitles | انزل، أمامنا شرطة. ليس من المفترض أن أنقل الناس. |
I don't know who you think you are, but men aren't supposed to grow tits, and yet there they are, atop your little paunch. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت تعتقد أن تكون، ولكن الرجال ليس من المفترض أن تنمو لها ثديين، ومع ذال ها هيا هناك، فوق كرشك. |
Listen, according to the manual, this isn't supposed to be painful. | Open Subtitles | إسمعي طبقاً للدليل ليس من المفترض أن يكون هذا مؤلماً |
Hey, Nick. You weren't supposed to be home for, like, a month. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون بالمنزل إلا للشهر القادم |
I'm not even supposed to be on the same floor as her. | Open Subtitles | أنا حتى ليس من المفترض أن أكون في نفس الطابق معها |
Not literally, but you shouldn't be the one to tell her. | Open Subtitles | .. ليس حرفياً لاكن ليس من المفترض أن تخبرها أنت |
You know, uh, I'm not really supposed to do this, but I might have something in the back could help you with your troubles. | Open Subtitles | أتعرف، ليس من المفترض أن أقوم بهذا و لكن قد يكون بحوزتي في الخلف ما يمكن أن يعينك في مشاكلك |
Something that I wasn't supposed to mention with my bizarrely tiny mouth. | Open Subtitles | شيء ليس من المفترض أن أقوله بفمي الغريب. |
Kelly Robinson ain't supposed to go out like this! | Open Subtitles | كيلى روبنسون ليس من المفترض أن ينتهى هكذا |