Because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. | Open Subtitles | لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة. |
Plus, we'll make a ton of cash in one night. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّنا سنجني أموالاً طائلة في ليلة واحدة |
I would trade 1,000 years of life for one night of joy. | Open Subtitles | أود أن التجارة 1000 عاما من الحياة ليلة واحدة من الفرح |
Or maybe one night he strangles her in her sleep. | Open Subtitles | أو ربما ليلة واحدة كان يختنق لها في نومها. |
I just wanted to have one night with this ring. | Open Subtitles | أردت فقط أن أمضي ليلة واحدة مع هذا الخاتم |
It's just an appendix operation, routine, one night is easily enough. | Open Subtitles | إنها فقط عملية روتينية لإزالة للزائدة الدودية, ليلة واحدة كافية |
It's funny how movie night happened to fall on the one night | Open Subtitles | ومن المضحك كيف فيلم ليلة حدث في الانخفاض في ليلة واحدة. |
But five in one night, and eight more in the infirmary? | Open Subtitles | ولكن خمسة في ليلة واحدة, و ثمانية في المستوصف ؟ |
Please just let me have one night of pure joy if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. | Open Subtitles | رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان |
We'll make enough in one night to finance a thousand vacations. | Open Subtitles | سنجني نقوداً كفاية في ليلة واحدة نقوداً تمول آلاف الإجازات |
Look, everything shouldn't change between us just because of one night. | Open Subtitles | انظرى, لا يجب أن يتغير ما بيننا بسبب ليلة واحدة |
I didn't know we'd get along three times in one night. | Open Subtitles | لم أكن اعلم باننا سنفعلها ثلاث مرات في ليلة واحدة |
He probably stole the game from me... copied it and learned all the moves in one night. | Open Subtitles | من المحتمل انه سرق اللعبة مني . . نسخه وتعلّم كلّ الحركات في ليلة واحدة. |
It was good to be able to bring life into the place again just for a short moment, one night. | Open Subtitles | هو كَانَ جيدَ لِكي يَكُونَ قادر على جَلْب الحياةِ إلى المكانِ ثانيةً فقط للحظة قصيرة , ليلة واحدة. |
Not this many times in one night by the same person, no. | Open Subtitles | ليس هذا العدد من المرات خلال ليلة واحدة ومن المرأة نفسها |
I want to live one night to the fullest before I die | Open Subtitles | أريد أن أعيش ليلة واحدة على أكمل وجه قبل ل يموت |
It was just one night stand. She doesn't deserve it. | Open Subtitles | لم تقاوم معك ليلة واحدة لم تستحق ماجرى لها |
one night they got lost going home in the blackout. | Open Subtitles | ليلة واحدة ان تاها الذهاب إلى المنزل في التعتيم. |
Having a one-night stand. The woman he was with came forward. | Open Subtitles | كان يقضى ليلة واحدة السيدة التى كان معها جاءت الينا |
It is not easy to get free, even for a night. | Open Subtitles | ليس من السهل ان اكون حراً،حتى ولو كانت ليلة واحدة |
No, because you haven't been home a single night this week. | Open Subtitles | كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع |
It's like we crammed five dates into one evening. | Open Subtitles | ومن كأننا مكتظة خمسة مواعيد في ليلة واحدة. |
We just want to observe you for one more night, okay? | Open Subtitles | نحن نريد فقط أن نلاحظ لك ليلة واحدة أكثر، حسنا؟ |
And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة |
The first such patrol took place between 9 and 12 July 2012 and involved at least one overnight stay in an opposition-controlled town. | UN | وسُيّرت أولى هذه الدوريات بين 9 و 12 تموز/يوليه 2012، وأمضى أعضاؤها ليلة واحدة على الأقل في بلدة من البلدات الخاضعة لسيطرة المعارضة. |
In one instance, the AMIS investigation team that went to Sirba on 9 December to inquire into the Runju Runju incident was detained overnight by local civilians. | UN | وفي إحدى الحالات، احتجز المدنيون المحليون لمدة ليلة واحدة فريق التحقيق الوحيد الذي أوفدته البعثة إلى سربة في 9 كانون الأول/ديسمبر من أجل التحقيق في حادث رونجو - رونجو. |