"ليلة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one night
        
    • one-night stand
        
    • a night
        
    • single night
        
    • one evening
        
    • a one-night
        
    • one more night
        
    • one-night stands
        
    • one overnight
        
    • overnight by
        
    Because I don't have a file cabinet, and because I couldn't eat all the meat in one night. Open Subtitles لأنني لم يكن لديك خزانة الملفات، ولأنني لا يمكن أن تأكل كل اللحوم في ليلة واحدة.
    Plus, we'll make a ton of cash in one night. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّنا سنجني أموالاً طائلة في ليلة واحدة
    I would trade 1,000 years of life for one night of joy. Open Subtitles أود أن التجارة 1000 عاما من الحياة ليلة واحدة من الفرح
    Or maybe one night he strangles her in her sleep. Open Subtitles أو ربما ليلة واحدة كان يختنق لها في نومها.
    I just wanted to have one night with this ring. Open Subtitles أردت فقط أن أمضي ليلة واحدة مع هذا الخاتم
    It's just an appendix operation, routine, one night is easily enough. Open Subtitles إنها فقط عملية روتينية لإزالة للزائدة الدودية, ليلة واحدة كافية
    It's funny how movie night happened to fall on the one night Open Subtitles ومن المضحك كيف فيلم ليلة حدث في الانخفاض في ليلة واحدة.
    But five in one night, and eight more in the infirmary? Open Subtitles ولكن خمسة في ليلة واحدة, و ثمانية في المستوصف ؟
    Please just let me have one night of pure joy if I'm gonna have to spend the rest of my youth behind bars. Open Subtitles رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان
    We'll make enough in one night to finance a thousand vacations. Open Subtitles سنجني نقوداً كفاية في ليلة واحدة نقوداً تمول آلاف الإجازات
    Look, everything shouldn't change between us just because of one night. Open Subtitles انظرى, لا يجب أن يتغير ما بيننا بسبب ليلة واحدة
    I didn't know we'd get along three times in one night. Open Subtitles لم أكن اعلم باننا سنفعلها ثلاث مرات في ليلة واحدة
    He probably stole the game from me... copied it and learned all the moves in one night. Open Subtitles من المحتمل انه سرق اللعبة مني . . نسخه وتعلّم كلّ الحركات في ليلة واحدة.
    It was good to be able to bring life into the place again just for a short moment, one night. Open Subtitles هو كَانَ جيدَ لِكي يَكُونَ قادر على جَلْب الحياةِ إلى المكانِ ثانيةً فقط للحظة قصيرة , ليلة واحدة.
    Not this many times in one night by the same person, no. Open Subtitles ليس هذا العدد من المرات خلال ليلة واحدة ومن المرأة نفسها
    I want to live one night to the fullest before I die Open Subtitles أريد أن أعيش ليلة واحدة على أكمل وجه قبل ل يموت
    It was just one night stand. She doesn't deserve it. Open Subtitles لم تقاوم معك ليلة واحدة لم تستحق ماجرى لها
    one night they got lost going home in the blackout. Open Subtitles ليلة واحدة ان تاها الذهاب إلى المنزل في التعتيم.
    Having a one-night stand. The woman he was with came forward. Open Subtitles كان يقضى ليلة واحدة السيدة التى كان معها جاءت الينا
    It is not easy to get free, even for a night. Open Subtitles ليس من السهل ان اكون حراً،حتى ولو كانت ليلة واحدة
    No, because you haven't been home a single night this week. Open Subtitles كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع
    It's like we crammed five dates into one evening. Open Subtitles ومن كأننا مكتظة خمسة مواعيد في ليلة واحدة.
    We just want to observe you for one more night, okay? Open Subtitles نحن نريد فقط أن نلاحظ لك ليلة واحدة أكثر، حسنا؟
    And I want you to know that I'm not the type of guy who goes around having one-night stands. Open Subtitles و أريدك أن تعرفي أني لست ذالك النوع من الرجال الذي دائماً ما يفعل علاقات ليلة واحدة
    The first such patrol took place between 9 and 12 July 2012 and involved at least one overnight stay in an opposition-controlled town. UN وسُيّرت أولى هذه الدوريات بين 9 و 12 تموز/يوليه 2012، وأمضى أعضاؤها ليلة واحدة على الأقل في بلدة من البلدات الخاضعة لسيطرة المعارضة.
    In one instance, the AMIS investigation team that went to Sirba on 9 December to inquire into the Runju Runju incident was detained overnight by local civilians. UN وفي إحدى الحالات، احتجز المدنيون المحليون لمدة ليلة واحدة فريق التحقيق الوحيد الذي أوفدته البعثة إلى سربة في 9 كانون الأول/ديسمبر من أجل التحقيق في حادث رونجو - رونجو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus