ويكيبيديا

    "لي أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • me also
        
    • me too
        
    • me either
        
    • I further
        
    • mine too
        
    • for me as well
        
    Let me also take this opportunity to reiterate the importance of the involvement of people at grass-roots level in the process. UN واسمحوا لي أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة للتأكيد مجدداً على أهمية إشراك الناس على المستوى الشعبي في هذه العملية.
    Let me also express my sincere appreciation for the work of the preceding President, Ambassador Benjelloun-Touimi of Morocco. UN اسمحوا لي أيضاً أن أعرب عن خالص تقديري ﻷعمال الرئيس السابق، سفير المغرب، السيد بنجلون تويمي.
    Allow me also to say a few words as regards conventional weapons. UN اسمحوا لي أيضاً أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية.
    Well, I can sense that you care about me too. Open Subtitles حسناً أنا أستطيع أن أشعر أنك تهتمين لي أيضاً
    You're no different. You look down on me too, don't you? Open Subtitles ، أنت لاتختلف تنظر بإستصغار لي أيضاً ،أليس كذلك ؟
    Hey, it wasn't exactly the first-class lounge in there for me either. Open Subtitles بالمقابل لم تكن غرفة من الدرجة الأولى في الداخل لي أيضاً
    Let me also welcome the presence of the disarmament fellows and wish them a productive programme of studies. UN واسمحوا لي أيضاً بالترحيب بحضور أصحاب الزمالات في مجال نزع السلاح وأتمنى لهم برنامج دراسات مثمراً.
    Let me also thank the Secretariat, in particular the Mediation Support Unit of the Department of Political Affairs, which provided the meetings with necessary information and clarification on some issues. UN واسمحوا لي أيضاً أن أتوجه بالشكر إلى الأمانة العامة، ولا سيما وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية، التي زوّدت الاجتماعات بالمعلومات والإيضاحات اللازمة بشأن بعض المسائل.
    Allow me also to commend his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for his capable leadership during the sixty-fifth session. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشيد بسلفه، معالي السيد جوزيف ديس، لقيادته القديرة أثناء الدورة الخامسة والستين.
    Allow me also to congratulate his predecessor on the skilful way in which he conducted the affairs of the Assembly during its sixty-fourth session. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أتوجه بالتهنئة إلى سلفه على البراعة التي أدار بها شؤون الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    Allow me also to thank the President for convening this debate within the General Assembly. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أشكر الرئيس على الدعوة إلى عقد هذه المناقشة في إطار الجمعية العامة.
    Let me also congratulate Swaziland on its conditional admission into the Kimberley Process. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أهنئ سوازيلاند بقبولها المشروط في عملية كمبرليكيمبرلي.
    Allow me also to congratulate the other members of the Bureau and to extend to the Chair the assurances of our fullest cooperation. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين وأن أطمئن الرئاسة على تعاوننا الكامل.
    Let me also use this opportunity to urge all member States to carefully consider the report's recommendations. UN واسمحوا لي أيضاً باغتنام هذه الفرصة لأحثَّ جميع الدول الأعضاء على أن تنظر بإمعان في التوصيات المقدَّمة في التقرير.
    Well, maybe my music is important to me too. Open Subtitles حسناً ، ربما موسيقاي هامة بالنسبة لي أيضاً
    Didn't you ever think that it could happen to me too? Open Subtitles ألم تفكري أبداً بأن هذا قد يحدث لي أيضاً ؟
    That doesn't mean he wouldn't have been the best thing that ever happened to me, too. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لن يكون أفضل شيء حدث لي أيضاً
    To be honest, it, came as a surprise to me too. Open Subtitles لنكون صادقين، انه، جاء بمثابة مفاجأة بالنسبة لي أيضاً.
    Without the entire recording, we can only ever guess what was actually said, but that's what it sounded like to me, too. Open Subtitles من دون التسجيل كاملاً لن نستطيع التخمين بمَ قيل حقاً ولكن ذلك ما بدى لي أيضاً
    A lot of thingsdon't make sense to me either. Open Subtitles كثير من الأمور ليست منطقية بالنسبة لي أيضاً
    The Acting President (spoke in Spanish): May I further take it that the Assembly agrees to proceed immediately to the consideration of agenda item 102? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): هل لي أيضاً أن أعتبر أن الجمعية العامة قد قررت النظر مباشرة في البند 102؟
    But diana, her hands, her eyes, the way she walked-- she was mine, too. Open Subtitles لكن "ديانا", يداها, عيناها طريقة مشيتها كانت لي أيضاً
    Hey, tin-head. One cup strong fil ter coffee for me as well. Open Subtitles يا رأس الصفيح، فنجان قهوة قوي لي أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد