Don't be weak. Look at me and tell me the truth. | Open Subtitles | لا تكوني ضعيفة , أنظري إليّ و قولي لي الحقيقة |
You don't wanna go in there, start telling me the truth. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب إلى هناك، وبدء تقول لي الحقيقة. |
Spencer, I can't help you unless you tell me the truth. | Open Subtitles | سبنسر، لا أستطيع مساعدتك إلا إذا كنت تقول لي الحقيقة |
It'd be a whole lot better if you told me the truth. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون أفضل كثيرا كله لو قلت لي الحقيقة. |
I've had enough of that this week. Just tell me the truth. | Open Subtitles | حصلتُ على كفايتي من ذلك هذا الأسبوع قل لي الحقيقة وحسب |
Just tell me the truth. Did you break the vase? | Open Subtitles | فقط قولي لي الحقيقة ، هل كسرتِ المزهرية ؟ |
Said he didn't want to lie to me, but he couldn't tell me the truth either. | Open Subtitles | قال إنه لا يريد أن يكذب علي لكنه لا يستطيع أن يقول لي الحقيقة أيضا |
I left you because you could never tell me the truth. | Open Subtitles | تركتك لأنك لم تستطع أن تقول لي الحقيقة أبداً. |
I wanna trust you, but I have to know that you're telling me the truth. | Open Subtitles | أريد أن أثق بك، ولكن يجب أن نعرف أن كنت تقول لي الحقيقة. |
He's the one that told me the truth, just before he tried to kill me. | Open Subtitles | انه هو الوحيد الذي قال لي الحقيقة قبل محاولة قتلي |
Alex, I have to ask you something and I want you to tell me the truth. | Open Subtitles | اليكس، أود أن أطلب منكم شيئا وأنا أريد منك أن تقول لي الحقيقة. |
I mean, there's not much I can threaten you with, so please, man, just tell me the truth. | Open Subtitles | أعني، ليس هناك الكثير أنا يمكن أن تهدد لك، لذا يرجى، رجل، قل لي الحقيقة. |
Tell me the truth and I won't hurt you. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة و أنا لن يضر بك. |
What I want is for you to tell me the truth about what you did to my daughter. | Open Subtitles | ما أريده هو ان تقول لي الحقيقة حول ما فعلته لابنتي. |
You should spend more time telling me the truth. | Open Subtitles | يجب أن تقضي المزيد من الوقت تقول لي الحقيقة. |
Now that she's told me the truth about what happened on that first day, | Open Subtitles | الآن هي قالت لي الحقيقة حول ماذا حدث في ذلك اليوم الأول |
Because she wanted to tell me the truth, but apparently, it's hard to tell someone over the phone that your entire marriage was a sham, so she decided to do it in person, which would've been a classy move | Open Subtitles | لأنها أرادت أن تقول لي الحقيقة ولكن الظاهر ، أنه من الصعب أن تقولها لأحد على الهاتف أنه زواجِك كان زائف |
But today, I finally got Marcus Webb to tell me the truth. | Open Subtitles | ولكن اليوم، وأخيرا حصلت ماركوس ويب ليقول لي الحقيقة. |
I know you were very young, and I'll completely forgive you, just tell me the truth... | Open Subtitles | أعرف انك كنتى صغيرا جدا و انا اسامحك تماما فقط قولى لي الحقيقة |
Daddy, for once in your fucking life. Can you just tell me the truth. | Open Subtitles | أبي، لمرةٍ واحدة بحياتك أيمكنك أن تقول لي الحقيقة |
You gave me a truth that works... so I'm gonna help you. | Open Subtitles | قدمّت لي الحقيقة التي نفعتني .. لذلك سأقوم بمساعدتك |