Please don't tell me you left her at the altar. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة |
You didn't tell me you [bleep] around with portals and shit. | Open Subtitles | لم تقل لي بأنك تستطيع التنقل عبر البوابات وهذه الأمور. |
Don't tell me you won't intervene, because you already have. | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل |
It's been made clear to me that you do some kind of private investigative work. | Open Subtitles | من الواضح لي, بأنك تقوم ببعض أعمال التحقيقات الخاصة بك |
Well, you made it clear to me that you'd sacrifice your happiness by staying here. | Open Subtitles | حسناً , لقد وضحت لي بأنك ستُضحين . بسعادتك ببقائك هنا |
So you telling me you were with Hopper all night. | Open Subtitles | إذن تقولين لي بأنك كنتِ مع هوبر طول الليل. |
Don't tell me you don't know what I'm talking about. | Open Subtitles | لا تقولي لي بأنك لا تعرفين مالذي أتحدث عنه. |
Don't tell me you won't intervene, because you already have. | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل |
Don't tell me you haven't wanted a taste of that yourself. | Open Subtitles | لا تقُل لي بأنك لم تكن تريد تذوق ذلك بنفسك |
And are you telling me you need a fake degree? | Open Subtitles | وهل أنت تقول لي بأنك تريد شهادة جامعية مزيفة؟ |
I have $8 million that needs cleaning, and it seems to me you run an excellent maid service, now, before you decide-Vernon? | Open Subtitles | لدي 8 ملايين دولار بحاجة إلى غسيل و يبدو لي بأنك تدير خدمة ممتازة الآن قبل أن تقرر, أيها السادة |
Don't tell me you've got your bloody grandmother down here too. | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك تحتفظ بجثة جدتك اللعينة هنا بالأسفل |
To tell me you're saving up for a bar? | Open Subtitles | لكي تقول لي بأنك تقتصد لفتح حانتك الخاصة؟ |
Please tell me you don't know this guy's name. | Open Subtitles | رجاءً قولي لي بأنك لا تعلمين أسم هذا الرجل |
Please tell me you find men with abdominal scars attractive. | Open Subtitles | من فضلك قل لي بأنك وجدت رجال بندوب بطن |
Please tell me you're not buying into that phony. | Open Subtitles | لكي أكون رجل أفضل أرجوكي قولي لي بأنك لا تصدقي ذلك |
The day she left here, she told me you would follow in her path. | Open Subtitles | اليوم الذي غادرت فيه قالت لي بأنك ستتبع مسارها |
So you're telling me that you're not even a little bit swayed by the fact... that you're familiar with the defendant and his stature in the community? | Open Subtitles | إذن أنت تقول لي بأنك لم تتمايل ولو القليل بحقيقة أنك تعرف المتهم ومكانته في المجتمع؟ |
It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. | Open Subtitles | انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى |
I was duped. You told me that you walked the perimeter every day looking for a fight, but there was no fight. | Open Subtitles | انت قلت لي بأنك كنت تمشين حول المكان كل يوم |
Well, if it doesn't say you've ever cut, sold, or laid carpet... you might as well put it back in your purse. | Open Subtitles | حسنا، لا يوحي لي بأنك قد قطعت أو بعت أو قمت بإصلاح سجاد من قبل يجدر بك إعادتها إلى حقيبتك |
I'm giving you the chance to prove that you're a member of my team. | Open Subtitles | أعطيك الفرصة الآن لتثـُـبتي لي بأنك تنتمين إلى فريقي |