We agreed that something tragic should happen to her. Now abduction is tragic. | Open Subtitles | اتّفقنا على أنّ أمراً مأساويّاً يجب أن يقع لها، و الاختطاف أمرٌ مأساويّ. |
Yes, very tragic. So we haven't had a president in four years? | Open Subtitles | أجل، هذا مأساويّ جداً، لذا لم نحظى برئيس خلال أربع سنوات ؟ |
The Princess and the Rover. Bound by a tragic fate and... | Open Subtitles | أميرة ورحّالة يربط بينهما مصير مأساويّ و... |
Let's just say I chose to remove myself from a tragically dysfunctional family, and I haven't regretted a moment of it. | Open Subtitles | لنقُل أنّي آثرت الابتعاد عن عائلة مختلّة على نحوٍ مأساويّ ولم أندم للحظة على ذلك. |
What happened was a tragedy for her, for both of you. | Open Subtitles | ما حدث كان مأساويّ لها، لكِـليكما |
"Faulty gas line leads to tragic explosion at Young farm". | Open Subtitles | "خطّ غاز معطوب يؤول لإنفجار مأساويّ في مزرعة (يانج)" |
It is all so tragic. | Open Subtitles | كلّ ذلك مأساويّ بشدّة. واصلا حزم الأغراض! |
But there is something very tragic here. You know what it is? | Open Subtitles | لكن هناك شيء مأساويّ جداً هل تعرفه؟ |
That's not heroic. It's tragic. | Open Subtitles | هذا ليس شأنٌ بطوليّ، إنما هو مأساويّ |
That's not heroic. It's tragic. | Open Subtitles | هذا ليس عملاً بطوليّ، بل مأساويّ |
It's kind of tragic, really. | Open Subtitles | إنّه أمر مأساويّ حقاً. |
So very tragic. | Open Subtitles | مأساويّ للغاية. |
Damon informed me that Katerina Petrova has taken a tragic turn. | Open Subtitles | أخبرني (دايمُن) أنّ (كاثرين بيتروفا) تدهورت على نحوٍ مأساويّ. |
It's very tragic, what happened to your husband. | Open Subtitles | لكم هو مأساويّ ما حدث لزوجكِ . |
Now, these kidnappings are tragic, but 99% of them have nothing to do with Fringe division. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،هذا الاختطافُ مأساويّ لكن99%منهم،لاعلاقةَلهمبقسم"الهامشيّة". |
edward aLBRIGHT LEADS hUSKIES TO state sPOKANE couple dies iN tragic car accident | Open Subtitles | "يقود (إدورد ألبرايت) فريق الـ(هاسكيز) لبطولة الولاية" "زوجان من (سبوكان) يتوفيان في حادث سيّارة مأساويّ" |
Well, that sounds tragic. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك أمرٌ مأساويّ |
How very tragic. | Open Subtitles | يا له من شأن مأساويّ جدًّا. |
Damon: Unless you tragically choke to death On those cocktail peanuts. | Open Subtitles | ما لم تموتي مختنقة على نحو مأساويّ بالفستق المقدّم مع الشراب. |
I just wish we could have done something to save the lives... that were tragically taken today by this unprovoked attack. | Open Subtitles | ليتنا فقط استطعنا القيام بشيء لإنقاذ الأرواح التي أُخذت منا اليوم بشكلٍ مأساويّ بسبب هذا الهجوم غير المحقّ |
Like I said, tragically dysfunctional family. | Open Subtitles | -كما قلت، عائلة مختلّة على نحوٍ مأساويّ . |
Well, I think it's just a tragedy. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك كان مأساويّ. |