When discussing the issue of neutrality the different functions which State institutions carry out certainly must be taken into consideration. | UN | ومن المؤكد أنه يجب عند نقاش قضية الحياد أن تؤخذ المهام المختلفة التي تؤديها مؤسسات الدولة في الاعتبار. |
Impunity undermines democracy and people's trust in State institutions. | UN | فالإفلات من العقاب يقوض الديمقراطية وثقة الشعب في مؤسسات الدولة. |
State institutions must be strengthened and regional cooperation deepened. | UN | كما يجب تعزيز مؤسسات الدولة وتعميق التعاون الإقليمي. |
The international community should continue assisting Cambodia in its efforts to establish the rule of law and reconstruct State institutions. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل مساعدة كمبوديا في جهودها الرامية إلى ترسيخ سيادة القانون وإعادة بناء مؤسسات الدولة. |
The human rights violations appear also to be the result of recurring weaknesses and structural shortcomings of State institutions. | UN | ويبدو أيضاً أن انتهاكات حقوق الإنسان هي نتيجة الضعف المزمن والقصور الهيكلي الذي تعاني منه مؤسسات الدولة. |
:: State institutions have to share information with the United Nations | UN | :: يتعين على مؤسسات الدولة تقاسم المعلومات مع الأمم المتحدة |
The Programme is to be undertaken by State institutions and must achieve a public consensus on key aspects. | UN | ويجب أن تتبنى مؤسسات الدولة المشروع كما يجب التوصل إلى اتفاق آراء اجتماعي في جوانبه الرئيسية. |
Subvert the functioning of State institutions provided for under the constitution. | UN | :: تعطيل سير عمل مؤسسات الدولة المنصوص عليها بموجب الدستور. |
International targets for securing the representation of women in State institutions face two sets of major obstacles: | UN | وتواجه الأهداف الدولية فيما يتعلق بضمان تمثيل المرأة في مؤسسات الدولة نوعين من العقبات الرئيسية: |
Currently there are 43 advisers working in State institutions and Government. | UN | وحاليا هناك 43 مستشارا يعملون في مؤسسات الدولة وفي الحكومة. |
It encouraged women's participation in decision-making and in all areas of society and State institutions. | UN | وأضافت أنها تشجّع مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات وفي جميع مجالات المجتمع وجميع مؤسسات الدولة. |
The total number of registered objects stolen from State institutions was 498. | UN | وبلغ مجموع القطع المسجلة التي سُرقت من مؤسسات الدولة 498 قطعة. |
Nevertheless, State institutions have not been able to overcome fundamental problems in the areas of governance and capacity development. | UN | ومع ذلك لم تتمكن مؤسسات الدولة التيمورية من التغلب على مشاكل جذرية في مجالي الحكم وتنمية القدرات. |
Currently there are 43 advisers working in State institutions and Government. | UN | وحاليا هناك 43 مستشارا يعملون في مؤسسات الدولة وفي الحكومة. |
There is a need, therefore, to devise programmes that can attract such participation and, above all, strengthen State institutions. | UN | وبالتالي، تقوم حاجة إلى وضع برامج يمكن أن تجتذب تلك المشاركة، وقبل كل شيء، تعزز مؤسسات الدولة. |
Adoption and implementation by State institutions, the Media Council and other stakeholders of media legislation to promote freedom of the press | UN | اعتماد وتطبيق مؤسسات الدولة ومجلس وسائط الإعلام والأطراف المعنية الأخرى لتشريعات إعلامية تعزز حرية الصحافة |
The system brings together State institutions and organized participation of civil society. | UN | ويجمع النظام بين مؤسسات الدولة والمشاركة المنظمة للمجتمع المدني. |
In general, such controversy is resolved peacefully by political processes or State institutions. | UN | وذلك الخلاف يُحَلّ، عموما، سلميا عن طريق عمليات سياسية أو مؤسسات الدولة. |
States parties must ensure that State institutions, agents, laws and policies do not directly or explicitly discriminate against women. | UN | ويجب أن تضمن الدول الأطراف ألا تميز مؤسسات الدولة أو موظفوها أو قوانينها أو سياساتها بشكل مباشر أو صريح ضد المرأة. |
In practice, however, there are a number of serious impediments to the full protection of human rights and the independent functioning of the different institutions of the State. | UN | بيد أنه من الناحية العملية، هناك عدد من العوائق الخطيرة التي تحول دون الحماية التامة لحقوق الإنسان ودون عمل مختلف مؤسسات الدولة على نحو مستقل. |
It provides that alternative service shall, as a rule, be performed in the area where the person lives and only in State enterprises. | UN | وينص هذا القانون على أن تؤدى الخدمة البديلة، كقاعدة عامة، في المنطقة التي يعيش فيها الشخص وفي مؤسسات الدولة دون غيرها. |
During this time, he has not complained of detention conditions to either the prison administration or other State agencies. | UN | وأثناء هذه الفترة، لم يشتك من ظروف الاحتجاز إلى إدارة السجن أو غيره من مؤسسات الدولة. |
22. Creation of the Interagency Commission on the Law against Domestic Violence, comprising government institutions and civil society. | UN | :: إنشاء اللجنة المشتركة بين المؤسسات لقانون مكافحة العنف المنزلي، المؤلفة من مؤسسات الدولة والمجتمع المدني. |
Building capacity of State institution representatives on implementation of recommendations adopted by the CEDAW Committee. | UN | :: بناء قدرة ممثلي مؤسسات الدولة على تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها سيداو. |