ويكيبيديا

    "مؤسسات ووكالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organizations and agencies
        
    • institutions and agencies
        
    SECTORAL MEETING BETWEEN THE organizations and agencies OF THE UN الاجتماع القطاعي بين مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحــدة
    The current arrangements for coordination between organizations and agencies of the United Nations system have many benefits. UN وهناك فوائد عديدة في ترتيبات التنسيق القائمة حاليا فيما بين مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة.
    Within the parameters of the mandates of United Nations organizations and agencies, regional and global cooperation will be promoted and strengthened to support national action. UN وفي حدود ولايات مؤسسات ووكالات الأمم المتحدة، سيتم تعزيز وتقوية التعاون الإقليمي والعالمي قصد دعم العمل الوطني.
    Various organizations and agencies of the United Nations system continue to work with the regional and subregional organizations in their respective areas of competence in defining common priorities at the policy and operational levels. UN وما زالت مؤسسات ووكالات مختلفة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة تعمل مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال اختصاص كل منها في تحديد الأولويات المشتركة على صعيد السياسات العامة والصعيد التنفيذي.
    They have also shown reluctance to create new institutions and agencies. UN وقد أبدت إحجامها عن إنشاء مؤسسات ووكالات جديدة.
    It exists outside the normal framework of reporting and accountability requirements that apply to most United Nations organizations and agencies. UN وهي توجد خارج اﻹطار العادي لشروط تقديم التقارير والمساءلة التي تنطبق على معظم مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة.
    Most organizations and agencies of the United Nations system have announced their plans of action for their contribution towards achieving the goals of the Istanbul Conference. UN ولقد أعلن معظم مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة عن خطط أعمالها كمساهمة منها في تحقيق غايات مؤتمر اسطنبول.
    Cooperation with United Nations organizations and agencies had been increasingly strengthened. UN فقد تم تعزيز التعاون بصورة مطردة مع مؤسسات ووكالات اﻷمــم المتحــدة.
    He acknowledged that in preparing the document UNFPA had benefited from the experiences of other organizations and agencies, in particular UNDP. UN وأقر بأن الصندوق أفاد لدى إعداده الوثيقة من خبرات مؤسسات ووكالات أخرى، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    For most of the United Nations organizations and agencies, increased funding holds the key to improved capacity to performing those tasks. UN وتمثل الزيادة في التمويل العنصر الأساسي لتحسين القدرة على أداء هذه المهام بالنسبة لمعظم مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة.
    This would attract participation from across relevant line ministries as well as organizations and agencies of the United Nations system. UN ومن شأن ذلك أن يستقطب مشاركة من مختلف الوزارات المختصة فضلا عن مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة.
    It is an expression of renewed strong commitment by the organizations and agencies of the United Nations system to Africa's development. UN إنها تعبير عن التزام قوي متجدد تأخذه مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة على نفسها تجاه التنمية في افريقيا.
    The present report has been prepared with the help of contributions from 26 United Nations organizations and agencies and other international organizations. UN أعـد هــذا التقرير بالاستعانــة بمساهمات مــن ٢٦ من مؤسسات ووكالات اﻷمــم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى.
    There are also organizations and agencies whose mandates cut across several different sectors of science and technology, such as UNESCO. UN وهناك أيضا مؤسسات ووكالات تغطي ولاياتها عدة قطاعات مختلفة في ميدان العلم والتكنولوجيا، مثل اليونسكو.
    Annex III presents a breakdown of science and technology-related programmes of the organizations and agencies of the United Nations system. UN ٠٢ - ويورد المرفق الثالث تحليلا للبرامج المتصلة بالعلم والتكنولوجيا التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة.
    In some of these activities, other United Nations organizations and agencies are participants. UN وتشارك مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في بعض هذه اﻷنشطة.
    II. DISSEMINATION ACTIVITIES OF organizations and agencies UN ثانيا ـ أنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة
    II. DISSEMINATION ACTIVITIES OF organizations and agencies OF THE UNITED NATIONS SYSTEM UN ثانيا- أنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة
    UNDP field offices and government counterparts coordinate the efforts of other organizations and agencies of the United Nations system carrying out their technical cooperation activities in the area of human resource development. UN وتتولى المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمكاتب الحكومية المقابلة تنسيق جهود مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تضطلع بأنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد البشرية.
    (ii) Advice to United Nations organizations and agencies on African issues, particularly with regard to new initiatives called for in relevant United Nations resolutions; UN ' ٢ ' إسداء المشورة الى مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة بشأن القضايا الافريقية وبخاصة فيما يتعلق بالمبادرات الجديدة التي تدعو اليها قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛
    Numerous institutions and agencies in the field of public health now operate with State-level mandates as well. UN وتعمل الآن أيضا مؤسسات ووكالات عديدة في مجال الصحة العامة بولايات على مستوى الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد