| What about your freedom, sunlight, birds, free cocoa at the police station. | Open Subtitles | ماذا بشأن حريتكِ, وضوء الشمس, والطيور الكوكا المجاني في مركز الشرطة |
| (sighs) What about the personnel files they turned over? | Open Subtitles | ماذا بشأن ملفات الموظفين التي قاموا بتسلميها ؟ |
| What about those metal toilets where prisoners make wine? | Open Subtitles | ماذا بشأن الحمامات المعدنية مثل التي لدى السجناء؟ |
| So, What about, like, uh, scorpions and coyotes and stuff? | Open Subtitles | إذن ، ماذا بشأن العقارب والذئاب وما على شاكلتها |
| How about I demand you scream nicely as I slaughter you? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن تصرخ جيداً في حين أقوم بتقطيعك ؟ |
| What about the two of us working and living together? | Open Subtitles | ماذا بشأن أننا الإثنان نعمل ونعيش مع بعض ؟ |
| That's great. What about the guys that are looking for you? | Open Subtitles | هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟ |
| But What about the problems we had with the last batch? | Open Subtitles | لكن ماذا بشأن المشكلات التي كانت لدينا مع الدفعة الأخيرة؟ |
| What about the money you sent my old woman? | Open Subtitles | ماذا بشأن النقود التى أرسلتها للمرأه العجوز ؟ |
| What about when you lived next to the LaFrance Clinic. | Open Subtitles | ماذا بشأن أيامك التي قضيتها بالقرب من عيادة لافرونس. |
| What about those monogrammed towels I got for you? | Open Subtitles | ماذا بشأن المناشف بحروف إسمك التي أحضرت لك؟ |
| I mean, even if he wanted to hurt her for abusing their son, What about the other victims? | Open Subtitles | . أعني حتي و إن أراد إيذائها . لتعذيبها لإبنهما . ماذا بشأن باقي الضحايا ؟ |
| What about their own sincerity? They continue to expand nuclear war exercises targeting the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ماذا بشأن صدقها بالذات؟ وهي تواصل توسيع تمارين الحرب النووية المستهدفة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
| What about the guy that was living in the basement? | Open Subtitles | ماذا بشأن الشخص الذي كان يعيش في البدروم؟ |
| - And What about when the little sushi roll comes out and cuts the turtle's head off? | Open Subtitles | و ماذا بشأن السوشي الصغير عندما يخرج ويقطع رأس السحفاة؟ |
| Oh, What about that cute pediatrician from the conference? | Open Subtitles | ماذا بشأن طبيبة الأطفال اللطيفة من المؤتمر؟ |
| Hey, What about the other kids in the home? | Open Subtitles | مهلاً, ماذا بشأن الأطفال الآخرين في المنزل؟ |
| What about all the good that we've done, all right? | Open Subtitles | ماذا بشأن كل الأمور الجيدة التي فعلناها ؟ |
| And now that I got the name, How about the number? | Open Subtitles | و الآن لأني حصلت على الاسم ، ماذا بشأن الرقم؟ |
| How about that lady in the sweat suit, speed-walking? | Open Subtitles | ماذا بشأن هذه السيدة بالزي الرياضي، سريعة الخطى؟ |
| Hey, Chief. What's with the guy who shot the dogs? | Open Subtitles | أيها الرئيس ، ماذا بشأن الرجل الذي قتل الكلاب؟ |
| What happened to the advance you were supposed to get? | Open Subtitles | ماذا بشأن القرض كان من المفترض أن تحصل عليه |
| What of the suicides? | Open Subtitles | و قد يكون عاطلاً عن العمل و ماذا بشأن حالات الأنتحار ؟ |
| Now How'bout we just letthe FBI do theirs? | Open Subtitles | الآن ماذا بشأن ترك مكتب التحقيقات يقوم بدوره؟ |