Each of us has a remote scanner which emits sound waves. | Open Subtitles | كلّ واحدٍ منّا لديه ماسح صغير يقوم بإرسال موجات صوتيّة. |
That's why you and she were working on the dream scanner. | Open Subtitles | بهذه الطريقة كنت أنت وهي تعملون على جهاز ماسح الأحلام |
Now, there must be a scanner interlock button on it. Push it! | Open Subtitles | الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية |
someone has placed tiny scanners inside atms to steal card numbers and pins which they sell on the internet. | Open Subtitles | احد ما , قم بوضع ماسح صغير في جهاز الصراف الآلي لسرقه ارقام البطاقات والرقم السري والتي يبيعونها عبر الانترنت |
The others are just shadows, I need a higher resolution scan to id them. | Open Subtitles | الآخرى هي فقط ظلال أحتاج إلى ماسح ضوئي أعلى دقة لأتعرف عليها |
20. Delegations wishing to send colour photographs by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together in one complete package to curran@un.org. | UN | 20 - وينبغي للوفود الراغبة في إرسال صور ملونة بالبريد الإلكتروني نسخ الرسالة الرسمية والصورة بجهاز ماسح ضوئي، وإرسالهما إلى العنوان التالي: curran@un.org. |
So Zerrin gave this task to volunteers, inside a brain scanner. | Open Subtitles | أعطت زيرين تلك المهمة لمتطوعين تم وضعهم علي ماسح للدماغ |
Quick, turn off your earwig. They have a scanner. | Open Subtitles | بسرعة, قم بأطفاء سماعة اذنك, لديهم ماسح ضوئى |
We got every plate scanner in the city looking for those tags. | Open Subtitles | كل ماسح ضوئي في المدينة الآن يعمل للبحث عن تلك اللوحات |
There's a scanner at work. She needs my eye for access. | Open Subtitles | يُوجد ماسح ضوئي في العمل إنها بحاجة إلى عيني من أجل الدخول إلى هُناك |
I got a real nice and easy 10-37 come over the scanner last night, and the cops still haven't found the suspicious vehicle. | Open Subtitles | لديّ حالة 10-37 سهلة وبسيطة أتت على ماسح موجات الشرطة ليلة أمس ولم تتمكن الشرطة من إيجاد السيارة المشكوك بها بعد |
What if it has the capacity to bypass or trick a retinal scanner? | Open Subtitles | ما إذا كان لديه القدرة لإختراق ماسح ضوئي لشبكة العين ؟ |
He may have a stolen police radio or a scanner APP on his phone. | Open Subtitles | قد يكون لديه جهاز لاسلكي مسروق من الشرطه أو قد يكون لديه برنامج ماسح ضوئي على هاتفه |
What I need is a bloody police scanner. | Open Subtitles | ما احتاجه هو ماسح الضوئي دموي الخاص بالشرطة |
If you got your own police scanner or what... but you can't be here. | Open Subtitles | إذا حصلت على ماسح الشرطة الخاص بك أو ما شابه ولكن لا يجب أن تتواجد هنا |
We took this tremendous brain and we put it in a magnetic resonance imaging scanner. | Open Subtitles | نحن نأخُذ ذلك العقل الضخم.. ونضعهُ فى ماسح ضوئي للرنين المغنطيسي. |
- I don't know -- a metal...scanner or something. | Open Subtitles | لا أعلم ماسح معادن أو شيء من هذا القبيل. |
A sky ship carrying 4,096 deep scanners is en route. | Open Subtitles | سفينة فضاء حاملة 4096 ماسح عميق على طريقها |
However, I believe if each of you were to download the brain scans you left in the computer back into your consciousness, you would be able to access the memories. | Open Subtitles | أعتقد أن كان كل واحد منكم يحمًل ماسح الدماغ سوف تتركون الكمبيوتر يرجع إلى وعيكم |
I can't believe they turned him into an eraser. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق انهم حولوه إلى ماسح |
I mean, you're a sweeper trapped inside a physicist's body. | Open Subtitles | اعني انك ماسح محتجز في جسد فيزيائي |
Iris scanning is a new identification measure... taken up by the more sophisticated hospitals. | Open Subtitles | ماسح القزحية هو أجراء تحديد هوية جديد.. تستخدمها المستشفيات الأكثر تطوراً |
His family members were said to have observed over the wall of the police station that Nazir Masih was being beaten severely and was shrieking with pain. | UN | وقيل إن أعضاء اسرته شاهدوا من فوق جدار مخفر الشرطة نظير ماسح وهو يُضرب ضرباً مبرحاً وسمعوه وهو يصرخ من اﻷلم. |
We're doing a basic emf, evp, temp-flux sweep. | Open Subtitles | نحن نقوم بالبحث عن بالطرق العادية كاشف الأطياف و ماسح المجالات |