ويكيبيديا

    "ما أقصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • what I mean
        
    • what I'm saying
        
    • what I'm talking about
        
    • what I meant
        
    • my point
        
    Ok, uh, it's just that things change, you know what I mean? Open Subtitles حسناً ، إنها فقط أن الأشياء تتغير تعلمين ما أقصد ؟
    Kind of "l told you so," if you know what I mean. Open Subtitles نوعاً من البرهان أني كنت على صواب, أفهمت ما أقصد سيدي
    No, what I mean is sometimes when people are hospitalized the lack of day-to-day pressure can cause a relief. Open Subtitles لا، ما أقصد أحياناً عندما يُدخل بعض الناس إلى المستشفى نقص الضغط اليومي يمكن أن يسبب راحة
    Hell. the only thing that would clean that is a great big hurricane f you know what I mean. Open Subtitles الجحيم الشيء الوحيد الذي من شأنه النظيفة التي هي الإعصار كبيرة جدا و أنت تعرف ما أقصد
    It's all about the pleasure thing. You know what I'm saying? Open Subtitles الأمر يتعلق بأمور المُتعة تلك هل تعرف ما أقصد ؟
    This makes you feel something instantly, you know what I mean? Open Subtitles هذا يجعلكَ تشعر بشيء في لحظه، أتعرف ما أقصد ؟
    Tend to be a bit noisy, if you know what I mean. Open Subtitles في حال أصبحنا صاخبين بعض الشيء، لو كنتِ تعرفين ما أقصد.
    Oh, but you've got to do it quick, because I don't want to extend myself in other areas to keep this relationship going, if you know what I mean. Open Subtitles أوه ، لكن يجب أن تفعلها بسرعة لأنني لا أريد أن أوسع نفسي بمناطق أخرى . لأبقي هذه العلاقة ناجحة ، إذا كنت تعلم ما أقصد
    It did not engorge only his face, if you know what I mean. Open Subtitles لم يتسبّب فقط في التهاب وجهه، إن كنت تعلمين ما أقصد.
    And our feet barely hit the floor, if you know what I mean. Open Subtitles و بالكاد وطأت أقدامنا الأرض، إن فهمت ما أقصد
    Probably gonna need it anyway, if you know what I mean. Open Subtitles أحضر واحدة من سيارة الهامرالطويلة،ربماسوف تحتاجها.. لو كنت تفهم ما أقصد ..
    Brick got a little peace, and I got pulled over by a cop... if you know what I mean. Open Subtitles وبريك استراح قليلًا وأنا أوقفني رجل شرطة إن كنتم تعرفون ما أقصد
    I know, it's, like, uh, slow down, life, you know what I mean? Open Subtitles أعلم ، الأمر مثل تمهّلي يا حياة تعلم ما أقصد ؟
    I magically come to life, if you know what I mean. Open Subtitles حيث، كما بكلاسكيات الثمانيات تُبعث بي الحياة سحرياً، إن كنت تعي ما أقصد
    I got to make babies with it. Do you know what I mean? Open Subtitles عليّ أن أنجب أولادا معها أتفهم ما أقصد ؟
    Plus it's no chore hanging around a firehouse, if you know what I mean. Open Subtitles أيضاً لا أعمال منزلية في دار الإطفاء تفهمين ما أقصد
    what I mean is, how do we know movies are even worthwhile? Open Subtitles ما أقصد قوله هو كيف لنا أن نعرف أن الأفلام جديره بالإهتمام
    You know, you know what I mean? Open Subtitles به الكثير من الأربعات تعلمين ، تعلمين ما أقصد ؟
    You know what I mean. Toaster, oven, same thing. Open Subtitles تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء
    So get all over that bar get yourself lubricate and who knows.... may be you need to get lubricated later on you know what I'm saying...? Open Subtitles لذا اذهبوا لهذه الحانة والتقطوا الدهون فمن يعلم ربما تحتاجها لاحقاَ , أتعرفون ما أقصد ؟
    This is not just about the damn internship. I know you know what I'm talking about. Open Subtitles إنها ليست مسالة التحاق أنت تعرفين ما أقصد
    what I meant to say was, we just infiltrated the emo lair, and we torched the plant leader. Open Subtitles ما أقصد قوله هو أننا تسللنا معقل الإيمو وحرقنا النبتة القائدة
    - my point is that there's not that many safes lying around with this kinda cash in it that aren't for something special. Open Subtitles ما أقصد أنه لايوجد الكثير من الخزانات متواجدة بالأنحاء وبها هذا الكم من المال دون أي حراسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد