Lieutenant, listen to me. Do you hear what I'm saying? | Open Subtitles | أيتها الضابط، إستمعي إلي هل تسمعين ما أقوله ؟ |
Stop reading into things. Listen to what I'm saying. | Open Subtitles | توقفي عن استقراء الأمور واستمعي إلى ما أقوله |
Yeah, that's exactly what I'm saying. We leave it alone. | Open Subtitles | نعم هذا ما أقوله بالضبط سنتركه في حال سبيله |
No more watching what I say, watching what I do. | Open Subtitles | لا مزيد من مراقبة ما أقوله مراقبة ما أفعله |
[Don't exaggerate. All I'm saying is let me know first.] | Open Subtitles | لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً |
what I'm saying is I'm not sure you have a case. | Open Subtitles | ما أقوله هو أني لست متأكدًا إن كانت لديك قضية |
That's what I'm saying. You got nothing to worry about. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله |
what I'm saying is if Penguin and Fish have hooked up, things are gonna get real bad, real fast. | Open Subtitles | ما أقوله هو إذا البطريق والأسماك لها مدمن مخدرات، الأشياء ستعمل الحصول على سيئة حقيقية، سريع الحقيقي. |
All this matching me, too. You know what I'm saying? | Open Subtitles | كل هذا يطابقني أيضاً هل تعرفين ما أقوله ؟ |
what I'm saying is that between the time you picked up the money and got robbed, you swapped it out somewhere. | Open Subtitles | ما أتحدث عنه هي الفترة ما بين تسلّمك المال وسرقته لقد قمت بنقله إلى مكان ما هذا ما أقوله |
what I'm saying is... if the church no longer interprets that litteraly, maybe homosexuality is also on that list. | Open Subtitles | ما أقوله هو إذا الكنيسة لم تعد تفسر ذلك حرفياً ربما الشذوذ الجنسي في تلك القائمة أيضاً |
what I'm saying is that if we overshoot this by even the smallest integer we're dealing with concentrations with extraordinary levels of toxicity. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه لو أعطينا جرعة أكثر حتى ولو بأقل كمية فنحن نتعامل مع تركيزات ذات مستويات عالية من السّمية |
Anyway, Beth, what I'm saying is I should have considered your feelings before I went home with you. | Open Subtitles | على أى حال بيث ما أقوله أننى يجب أن أعتبر مشاعرك قبل ان اذهب للمنزل معكى |
Anyway, they grow up fast, is what I'm saying. | Open Subtitles | على كلٍ، إنّهم يكبرون بسرعة هذا ما أقوله |
what I'm saying? That I celebrated here the last two Christmases, and I was also on leave. | Open Subtitles | ما أقوله هو أني قد إحتفلت أعياد الكريسماس في السنتين الماضية هنا على متن السفينة |
You know what I say? Shoot first, ask questions later! | Open Subtitles | تعرف ما أقوله عادة اضرب أوّلاً واطرح الأسئلة لاحقاً |
But I will unless you do exactly what I say. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط |
All I'm saying is to just sit for a beat and make sure this is something you want to do. | Open Subtitles | كل ما أقوله عليك التريث قليلاً وأن تكوني متأكدة من أنا هذا هو ما تودين القيام به فعلاً |
So if you wanna play on, do what I tell you. | Open Subtitles | لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك |
And yet I said nothing, because I didn't know what to say. | Open Subtitles | و بعد ذلك لم أقل شيئاً لأني لم أجد ما أقوله. |
However, if you remain calm and do exactly as I say, | Open Subtitles | أى كان ، إذا بقيتم هادئين وفعلتم ما أقوله بالضبط |
I can't get you a boat. That's what I'm telling you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحضر لك قاربا هذا ما أقوله لك |
It's cool. I'm just saying he's not that nice of a guy. | Open Subtitles | هذا لابأس فيه , ما أقوله فقط إنه ليس رجل لطيفُا. |
That's exactly what I am saying start the program quickly. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط ما أقوله بدء تشغيل البرنامج بسرعة. |
That's not what I said. | Open Subtitles | ليس هذا ما قلته، ما أقوله هو أننا نحتاج إلى |
All I'm saying is once a guy knows you're a sure thing, | Open Subtitles | ما أقوله هو أنه بمجرد أن يعرف الرجل أنكِ شيء مضمون |
No, my point is that every relationship with your father begins with hard work on the ranch. | Open Subtitles | لا , ما أقوله هو ان كل علاقه مع أبيك تبدأ بعمل متعب في المزرعه |